tobyMac - Ignition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Ignition




Start it up, turn it on
Заведи его, включи его,
We can ride this storm
и мы сможем оседлать эту бурю.
A grip of hope in our hands
Тиск надежды в наших руках.
For the comin' dawn
Ради грядущего рассвета
Up to our necks in complexities
По шею в сложностях.
Causin' us to pause
Это заставляет нас остановиться.
As we collect our thoughts
Когда мы собираемся с мыслями
So don't blink when you wanna come cross the border
Так что не моргай, когда захочешь пересечь границу.
Take a look around or come test the water
Оглянись вокруг или иди проверь воду
We won't stop 'til we see the mornin'
Мы не остановимся, пока не увидим утро.
So welcome to the quiet before the storm hits
Так что добро пожаловать в тишину перед бурей
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
(Uh-oh, uh-oh)
(О-о, о-о)
(Uh-oh, uh-oh)
(О-о, о-о)
Comatose, half-hearted, room temperature's fine
Коматозный, слабохарактерный, температура в комнате нормальная.
Sleep walkin', no dream is even fillin' our minds
Мы ходим во сне, и никакие сны даже не заполняют наши умы.
Earth shakin', we be quakin' like a wake up bomb
Земля трясется, мы трясемся, как бомба пробуждения.
This ain't no trouble overseas, no Vietnam
Это не проблема за океаном, не Вьетнам.
So don't blink when you wanna come cross the border
Так что не моргай, когда захочешь пересечь границу.
Take a look around or come test the water
Оглянись вокруг или иди проверь воду
We won't stop 'til we see the mornin'
Мы не остановимся, пока не увидим утро.
So welcome to the quiet before the storm hits
Так что добро пожаловать в тишину перед бурей
(Uh-oh, uh-oh, take it up a notch)
(Э-э-э, э-э-э, поднимись на ступеньку выше!)
(Uh-oh, uh-oh, take it up a notch)
(Э-э-э, э-э-э, поднимись на ступеньку выше!)
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
(Turn on)
(Включить)
(Turn on)
(Включить)
Sleep walkin', I'm sleep walkin'
Хожу во сне, я хожу во сне.
(Turn on)
(Включить)
(Turn on)
(Включить)
Sleep walkin', I'm still talkin'
Иду во сне, а я все еще разговариваю.
Come spark the parts of me that all but died
Приди Зажги те части меня которые почти умерли
Sleep walkin', I'm sleep walkin'
Хожу во сне, я хожу во сне.
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Заведи мое сердце и разбуди спящего внутри меня.
Sleep walkin', I'm still talkin'
Иду во сне, а я все еще разговариваю.
Come spark the parts in me that all but died
Приди Зажги во мне те части которые почти умерли
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Заведи мое сердце и разбуди спящего внутри меня.
Hold up the flag 'cause it's ride or die
Поднимите флаг, потому что это победа или смерть.
Hold up the flag 'cause it's RIDE OR DIE!
Поднимите флаг, потому что это победа или смерть!
Turn on the ignition, turn on
Включи зажигание, включи ...
Turn on the ignition, turn on
Включи зажигание, включи ...
Turn on, turn on
Включи, включи
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Turn on, turn on
Включи, включи
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
Turn on, turn on the ignition everybody
Включайте, включайте зажигание!
Come on, come on and turn on the ignition
Давай, давай, включай зажигание.
(Turn on the ignition)
(Включить зажигание)
Come spark the parts of me that all but died
Приди Зажги те части меня которые почти умерли
(Turn on the ignition)
(Включить зажигание)
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Заведи мое сердце и разбуди спящего внутри меня.
(Turn on)
(Включить)
Come spark the parts of me that all but died
Приди Зажги те части меня которые почти умерли
(Turn on)
(Включить)
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Заведи мое сердце и разбуди спящего внутри меня.





Writer(s): Mc Nevan Trevor, Mc Keehan Kevin Michael, Stevens Christopher E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.