Paroles et traduction tobyMac - Ignition
Start
it
up,
turn
it
on
Заведи
его,
включи
его,
We
can
ride
this
storm
и
мы
сможем
оседлать
эту
бурю.
A
grip
of
hope
in
our
hands
Тиск
надежды
в
наших
руках.
For
the
comin'
dawn
Ради
грядущего
рассвета
Up
to
our
necks
in
complexities
По
шею
в
сложностях.
Causin'
us
to
pause
Это
заставляет
нас
остановиться.
As
we
collect
our
thoughts
Когда
мы
собираемся
с
мыслями
So
don't
blink
when
you
wanna
come
cross
the
border
Так
что
не
моргай,
когда
захочешь
пересечь
границу.
Take
a
look
around
or
come
test
the
water
Оглянись
вокруг
или
иди
проверь
воду
We
won't
stop
'til
we
see
the
mornin'
Мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
утро.
So
welcome
to
the
quiet
before
the
storm
hits
Так
что
добро
пожаловать
в
тишину
перед
бурей
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
(Uh-oh,
uh-oh)
(О-о,
о-о)
(Uh-oh,
uh-oh)
(О-о,
о-о)
Comatose,
half-hearted,
room
temperature's
fine
Коматозный,
слабохарактерный,
температура
в
комнате
нормальная.
Sleep
walkin',
no
dream
is
even
fillin'
our
minds
Мы
ходим
во
сне,
и
никакие
сны
даже
не
заполняют
наши
умы.
Earth
shakin',
we
be
quakin'
like
a
wake
up
bomb
Земля
трясется,
мы
трясемся,
как
бомба
пробуждения.
This
ain't
no
trouble
overseas,
no
Vietnam
Это
не
проблема
за
океаном,
не
Вьетнам.
So
don't
blink
when
you
wanna
come
cross
the
border
Так
что
не
моргай,
когда
захочешь
пересечь
границу.
Take
a
look
around
or
come
test
the
water
Оглянись
вокруг
или
иди
проверь
воду
We
won't
stop
'til
we
see
the
mornin'
Мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
утро.
So
welcome
to
the
quiet
before
the
storm
hits
Так
что
добро
пожаловать
в
тишину
перед
бурей
(Uh-oh,
uh-oh,
take
it
up
a
notch)
(Э-э-э,
э-э-э,
поднимись
на
ступеньку
выше!)
(Uh-oh,
uh-oh,
take
it
up
a
notch)
(Э-э-э,
э-э-э,
поднимись
на
ступеньку
выше!)
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Sleep
walkin',
I'm
sleep
walkin'
Хожу
во
сне,
я
хожу
во
сне.
Sleep
walkin',
I'm
still
talkin'
Иду
во
сне,
а
я
все
еще
разговариваю.
Come
spark
the
parts
of
me
that
all
but
died
Приди
Зажги
те
части
меня
которые
почти
умерли
Sleep
walkin',
I'm
sleep
walkin'
Хожу
во
сне,
я
хожу
во
сне.
Jump
start
my
heart
and
wake
the
sleeper
inside
Заведи
мое
сердце
и
разбуди
спящего
внутри
меня.
Sleep
walkin',
I'm
still
talkin'
Иду
во
сне,
а
я
все
еще
разговариваю.
Come
spark
the
parts
in
me
that
all
but
died
Приди
Зажги
во
мне
те
части
которые
почти
умерли
Jump
start
my
heart
and
wake
the
sleeper
inside
Заведи
мое
сердце
и
разбуди
спящего
внутри
меня.
Hold
up
the
flag
'cause
it's
ride
or
die
Поднимите
флаг,
потому
что
это
победа
или
смерть.
Hold
up
the
flag
'cause
it's
RIDE
OR
DIE!
Поднимите
флаг,
потому
что
это
победа
или
смерть!
Turn
on
the
ignition,
turn
on
Включи
зажигание,
включи
...
Turn
on
the
ignition,
turn
on
Включи
зажигание,
включи
...
Turn
on,
turn
on
Включи,
включи
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Turn
on,
turn
on
Включи,
включи
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Turn
on,
turn
on
the
ignition
everybody
Включайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
(Turn
on
the
ignition)
(Включить
зажигание)
Come
spark
the
parts
of
me
that
all
but
died
Приди
Зажги
те
части
меня
которые
почти
умерли
(Turn
on
the
ignition)
(Включить
зажигание)
Jump
start
my
heart
and
wake
the
sleeper
inside
Заведи
мое
сердце
и
разбуди
спящего
внутри
меня.
Come
spark
the
parts
of
me
that
all
but
died
Приди
Зажги
те
части
меня
которые
почти
умерли
Jump
start
my
heart
and
wake
the
sleeper
inside
Заведи
мое
сердце
и
разбуди
спящего
внутри
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Nevan Trevor, Mc Keehan Kevin Michael, Stevens Christopher E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.