Paroles et traduction TobyMac - Lose My Soul feat. Kirk Franklin & Mandisa / Afterparty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Soul feat. Kirk Franklin & Mandisa / Afterparty
Потерять свою душу (feat. Kirk Franklin & Mandisa) / Афтепати
Man
I
wanna
tell
you
all
something,
Man.
Дорогая,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
Man
I'm
not
gonna
let
these
material
thing's,
get
in
my
way,
you
all.
Я
не
позволю
этим
материальным
вещам
встать
у
меня
на
пути.
I'm
trying
to
get
somewhere.
Я
пытаюсь
достичь
чего-то.
I'm
trying
to
get
somewhere,
Я
пытаюсь
достичь
чего-то,
Thats
real
and
pure
and
true
and
eternal.
Настоящего,
чистого,
правдивого
и
вечного.
Father
God,
I
am
clay
in
your
hands,
Боже,
я
глина
в
твоих
руках,
Help
me
to
stay
that
way
through
all
life's
demands,
Помоги
мне
оставаться
таким,
несмотря
на
все
жизненные
трудности,
'Cause
they
chip
and
they
nag
and
they
pull
at
me,
Потому
что
они
крошат,
грызут
и
тянут
меня,
And
every
little
thing
I
make
up
my
mind
to
be,
И
все,
что
я
решил
для
себя,
Like
I'm
gonna
be
a
daddy
whose
in
the
mix,
Например,
быть
отцом,
который
участвует
в
жизни
детей,
And
I'm
gonna
be
a
husband
who
stays
legit,
И
быть
мужем,
который
хранит
верность,
And
I
pray
that
I'm
an
artist
who
rises
above,
И
я
молюсь,
чтобы
я
был
артистом,
который
возвышается
над,
The
road
that
is
wide
and
filled
with
self
love,
Широкой
дорогой,
наполненной
себялюбием,
Everything
that
I
see
draws
me,
Все,
что
я
вижу,
привлекает
меня,
Though
it's
only
in
You
that
I
can
truly
see
Хотя
только
в
Тебе
я
могу
по-настоящему
увидеть,
That
its
a
feast
for
the
eyes-
a
low
blow
to
purpose.
Что
это
праздник
для
глаз
- удар
ниже
пояса
для
цели.
And
I'm
a
little
kid
at
a
three
ring
circus.
И
я
как
маленький
ребенок
в
цирке
с
тремя
аренами.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Не
хочу
уходить,
позволь
мне
услышать,
как
люди
говорят.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Не
хочу
уходить,
позволь
мне
услышать,
как
люди
говорят.
(Mr.
Franklin,
Step
up
to
the
mic
sir)
(Мистер
Франклин,
подойдите
к
микрофону,
сэр)
The
paparazzi
flashes,
and
that
they
think
that
it's
you,
Вспышки
папарацци,
и
им
кажется,
что
это
ты,
But
they
don't
know
that
who
you
are
is
not
what
you
do,
Но
они
не
знают,
что
то,
кто
ты
есть,
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
True,
we
get
it
twisted
when
we
peak
at
the
charts,
Верно,
мы
все
путаем,
когда
смотрим
на
вершины
чартов,
Yo
before
we
part
from
the
start,
Йоу,
прежде
чем
мы
расстанемся,
Where's
your
heart?
Где
твое
сердце?
You
a
pimp,
hustler?
Ты
сутенер,
мошенник?
Tell
me
what's
your
title,
Скажи
мне,
каков
твой
титул,
America
has
no
more
stars,
now
we
call
them
idols,
В
Америке
больше
нет
звезд,
теперь
мы
называем
их
идолами,
You
sit
idle,
While
we
teach
prosperity,
Ты
сидишь
без
дела,
пока
мы
проповедуем
процветание,
The
first
thing
to
prosper
should
be
inside
of
me.
Первое,
что
должно
процветать
- это
то,
что
внутри
меня.
We're
free...
Мы
свободны...
Not
because
of
22's
on
the
range,
Не
из-за
22-дюймовых
дисков
на
Range
Rover,
But
Christ
came
in
range,
we
said
yes
now
we
changed,
А
потому
что
Христос
пришел
в
нашу
жизнь,
мы
сказали
"да"
и
изменились,
Not
the
same,
even
though
I
made
a
fall,
Мы
уже
не
те,
хоть
я
и
падал,
Since
I
got
that
call,
no
more
Saul,
now
I'm
Paul.
С
тех
пор,
как
я
получил
этот
зов,
больше
нет
Савла,
теперь
я
Павел.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Не
хочу
уходить,
позволь
мне
услышать,
как
люди
говорят.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Не
хочу
уходить,
позволь
мне
услышать,
как
люди
говорят.
Don't
wanna
walk
away,
Не
хочу
уходить,
Don't
wanna
walk
away
Не
хочу
уходить
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Как
мне
почувствовать
надвигающуюся
волну?
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity,
Она
делает
меня
невосприимчивым
к
жизни
в
свете
вечности,
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Как
мне
почувствовать
надвигающуюся
волну?
It's
hypnotizing
me
from
living
in
light
of
eternity,
Она
гипнотизирует
меня,
мешая
жить
в
свете
вечности,
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Как
мне
почувствовать
надвигающуюся
волну?
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity.
Она
делает
меня
невосприимчивым
к
жизни
в
свете
вечности.
(Lord
what
we
gonna
do,
We're
relying
on
you,
(Господи,
что
нам
делать,
мы
полагаемся
на
тебя,
All
eyes
are
on
you
Lord,
Все
взоры
обращены
на
тебя,
Господи,
All
eyes
are
on
you,
all
eyes
are
on
you
Jesus.)
Все
взоры
на
Тебя,
все
взоры
на
Тебя,
Иисус.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Не
хочу
уходить,
позволь
мне
услышать,
как
люди
говорят.
(Don't
let
me
lose
my
soul,
my
soul.)
(Не
дай
мне
потерять
свою
душу,
мою
душу.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
(This
is
my
honesty,
Father,
won't
you
cover
me.)
(Это
моя
честность,
Отец,
укрой
меня.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
(Don't
wanna
walk
away,
and
all
those
people
say)
(Не
хочу
уходить,
и
все
эти
люди
говорят)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Я
не
хочу
заполучить
весь
мир
и
потерять
свою
душу,
(Don't
wanna
lose,
I
don't
wanna
lose
my
soul.)
(Не
хочу
терять,
не
хочу
терять
свою
душу.)
Lord
forgive
us
when
we
get
consumed
by
the
things
of
this
world,
Господи,
прости
нас,
когда
мы
поглощены
вещами
этого
мира,
That
fight
for
our
love,
and
our
passion,
Которые
борются
за
нашу
любовь
и
нашу
страсть,
As
our
eyes
are
open
wide
and
on
you.
Пока
наши
глаза
широко
открыты
и
смотрят
на
Тебя.
Grant
us
the
privilege
of
your
world
view,
Дай
нам
привилегию
Твоего
мировоззрения,
And
may
your
kingdom
be,
what
wakes
us
up,
and
lays
us
down.
И
пусть
Твое
царство
будет
тем,
что
будит
нас
и
укладывает
спать.
(Hallelujah,
Don't
wanna
lose
our
soul,
(Аллилуйя,
Не
хочу
терять
свою
душу,
No,
Don't
wanna
lose
my
soul.)
Нет,
Не
хочу
терять
свою
душу.)
Hey
excuse
me,
Эй,
простите,
I'm
looking
for
the
after
party,
Я
ищу
афтепати,
Ha
ha,
yeah,
last
door
on
the
left,
you'll
hear
it.
Ха-ха,
да,
последняя
дверь
слева,
ты
услышишь.
Don't
let
me
lose
my
soul,
I
never
wanna
walk
away,
Не
дай
мне
потерять
свою
душу,
я
никогда
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
lose
my
soul,
Я
не
хочу
терять
свою
душу,
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Don't
let
me,
don't
let
me,
lose
my
soul,
Не
дай
мне,
не
дай
мне
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
walk
away,
Я
не
хочу
уходить,
Don't
let
me
walk
away,
Не
дай
мне
уйти,
Na
na
na
na
no,
На-на-на-на-нет,
Don't
let
me
lose,
my
soul,
Не
дай
мне
потерять
свою
душу,
I'm
never
gonna
walk
away.
Я
никогда
не
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Stevens, Michael Ripoll, Toby Mckeehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.