Paroles et traduction TobyMac - Lose My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Soul
Потерять свою душу
When
I
was
just
a
young
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
On
the
back
of
my
daddy's
real
estate
business
card
were
the
words
На
обороте
визитки
моего
отца,
риелтора,
были
написаны
слова:
"What
does
it
profit
a
man
to
gain
the
whole
world
and
lose
his
soul?"
"Какая
польза
человеку,
если
он
приобретет
весь
мир,
а
душе
своей
повредит?"
I
can't
say
I
knew
what
it
meant
back
then
y'all,
but
I
sure
do
now
Не
могу
сказать,
что
понимал
их
тогда,
но
сейчас
понимаю
точно.
Father
God,
I
am
clay
in
your
hands
Боже,
я
глина
в
Твоих
руках,
I
wanna
stay
that
way
through
all
life's
demands
И
хочу
оставаться
ею,
несмотря
на
все
жизненные
требования.
'Cause
they
chip
and
they
nag
and
they
pull
at
me
Ведь
они
давят,
и
пилят,
и
тянут
меня,
And
every
little
thing
I
make
up
my
mind
to
be
И
каждый
раз,
когда
я
решаю,
каким
мне
быть:
Like
I'ma
be
a
daddy
who's
in
the
mix
Быть
отцом,
который
участвует
в
жизни
детей,
And
I'ma
be
a
husband
who
stays
legit
Быть
верным
мужем,
And
I
pray
that
I'm
an
artist
who
rises
above
И
я
молюсь,
чтобы
быть
артистом,
который
выше
The
road
that
is
wide
and
filled
with
self
love
Широкой
дороги,
наполненной
самолюбованием.
Evеrything
that
I
see
draws
me
Всё,
что
я
вижу,
манит
меня,
Though
it's
only
in
You
that
I
can
truly
see
Но
только
в
Тебе
я
могу
по-настоящему
видеть,
That
it's
a
feast
for
the
еyes,
a
low
blow
to
purpose
Что
это
пир
для
глаз,
удар
ниже
пояса
для
цели,
And
I'm
a
little
kid
at
a
three-ring
circus
А
я
- маленький
ребенок
в
цирке
с
тремя
аренами.
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
those
people
say)
(Не
хочу
сбиться
с
пути,
дай
мне
услышать,
как
люди
говорят)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear)
Mr.
Gabe
Real
(Let
me
hear)
(Не
хочу
сбиться
с
пути,
дай
мне
услышать)
Мистер
Гейб
Реал
(дай
мне
услышать)
The
paparazzi
flash,
and
they
think
that
it's
you
Вспышки
папарацци,
и
они
думают,
что
это
ты,
But
they
don't
know
that
who
you
are
is
not
what
you
do
Но
они
не
знают,
что
ты
- это
не
то,
что
ты
делаешь.
True,
we
get
it
twisted
when
we
peek
at
the
charts
Да,
мы
путаемся,
когда
смотрим
на
хит-парады,
But
yo,
before
we
part
from
the
start,
where's
your
heart?
Но,
прежде
чем
мы
расстанемся,
скажи,
где
твоё
сердце?
You
a
pimp?
A
hustler?
Tell
me
what's
your
title
Ты
сутенёр?
Аферист?
Скажи
мне,
каков
твой
титул?
America
got
no
more
stars,
now
we
call
'em
idols
В
Америке
больше
нет
звёзд,
теперь
мы
зовём
их
идолами.
You
sit
idle
as
we
teach
prosperity
Ты
сидишь
без
дела,
пока
мы
учим
процветанию.
The
first
thing
to
prosper
should
be
inside
of
me
Первое,
что
должно
процветать,
- это
то,
что
внутри
меня.
(We're
free)
Not
because
of
.22s
on
the
range
(Мы
свободны)
Не
из-за
22-го
калибра
на
стрельбище.
When
Christ
came
in
range,
we
said
"yes,"
now
we
changin'
Когда
Христос
приблизился,
мы
сказали
"да",
и
теперь
мы
меняемся.
Not
the
same,
even
though
I
had
a
fall
Мы
уже
не
те,
даже
несмотря
на
моё
падение.
Since
I
made
that
call,
no
more
Saul,
now
I'm
Paul,
yeah
С
тех
пор,
как
я
обратился
к
нему,
я
больше
не
Савл,
теперь
я
Павел,
да.
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
those
people
say)
(Не
хочу
сбиться
с
пути,
дай
мне
услышать,
как
люди
говорят)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(I
don't
wanna
lose
my)
(Я
не
хочу
потерять
свою)
(Don't
wanna
walk
away)
(Don't
wanna
lose
my)
(Не
хочу
сбиться
с
пути)
(Не
хочу
потерять
свою)
(Let
me
hear
those
people
say)
(I
don't
wanna
lose
my)
(Дай
мне
услышать,
как
люди
говорят)
(Я
не
хочу
потерять
свою)
(Don't
wanna
walk
away)
(Don't
wanna
lose
my)
(Не
хочу
сбиться
с
пути)
(Не
хочу
потерять
свою)
(Walk
away,
walk
away)
Aww,
Mandisa,
come
on
(Сбиться
с
пути,
сбиться
с
пути)
О,
Мандиса,
давай
же!
How
do
I
sense
the
tide
that's
risin'?
(A
tide
that's
risin',
y'all)
Как
мне
почувствовать
поднимающуюся
волну?
(Поднимающуюся
волну,
народ!)
Desensitizin'
me
(Woo)
from
livin'
in
light
of
eternity
(Come
on)
Она
лишает
меня
чувствительности
(Ууу),
мешая
жить
в
свете
вечности
(Давай!)
Eternity
(Come
on)
Вечности
(Давай!)
How
do
I
sense
that
tide
that's
risin'?
(A
tide
that's
risin',
yo)
Как
мне
почувствовать
поднимающуюся
волну?
(Поднимающуюся
волну,
эй!)
It's
hypnotizin'
me
(Woo)
from
livin'
in
light
of
eternity
(Come
on)
Она
гипнотизирует
меня
(Ууу),
мешая
жить
в
свете
вечности
(Давай!)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
How
do
I
sense
the
tide
that's
risin'?
(Woo)
Как
мне
почувствовать
поднимающуюся
волну?
(Ууу)
Desensitizin'
me
from
livin'
in
light
Она
лишает
меня
чувствительности,
мешая
жить
в
свете
From
livin'
in
light
of
eternity
Жить
в
свете
вечности.
Lord,
what
we
gonna
do?
Господи,
что
нам
делать?
We're
relyin'
on
You
Мы
полагаемся
на
Тебя.
All
eyes
are
on
You,
Lord
(Our
eyes
are
on
You)
Все
взоры
обращены
на
Тебя,
Господи
(Наши
взоры
обращены
на
Тебя).
All
eyes
are
on
You
Все
взоры
обращены
на
Тебя.
Sing
it
with
us,
y'all
Пойте
с
нами,
народ!
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
Let's
make
this
our
proclamation,
our
declaration,
come
on
Пусть
это
будет
нашим
заявлением,
нашей
декларацией,
давай!
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Don't
let
me
lose
my
soul,
my
soul)
(Не
дай
мне
потерять
свою
душу,
мою
душу)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(This
is
my
honest
plea,
Father,
won't
You
cover
me)
(Come
on)
(Это
моя
искренняя
мольба,
Отец,
укрой
меня)
(Давай!)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Don't
wanna
walk
away,
let
all
these
people
say)
(Не
хочу
сбиться
с
пути,
пусть
все
эти
люди
скажут)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
(Oh,
I
don't
wanna
lose,
I
don't
wanna
lose
my
soul)
(О,
я
не
хочу
потерять,
не
хочу
потерять
свою
душу)
Lord,
forgive
us
when
we
get
consumed
by
the
things
of
this
world
Господи,
прости
нас,
когда
мы
поглощены
мирскими
вещами,
That
fight
for
our
love
and
our
passion
Которые
борются
за
нашу
любовь
и
страсть.
As
our
eyes
are
open
wide
and
on
You
Когда
наши
глаза
широко
открыты
и
обращены
к
Тебе,
Won't
You
grant
us
the
privilege
of
Your
worldview
Не
даруешь
ли
Ты
нам
привилегию
Твоего
мировоззрения?
And
may
Your
Kingdom
be
what
wakes
us
up
and
lays
us
down
И
пусть
Твоё
Царствие
будет
тем,
что
пробуждает
нас
и
укладывает
спать.
I
could
sing
of
Your
love
forever
Я
мог
бы
петь
о
Твоей
любви
вечно.
I
could
sing
of
Your
love
forever
(You
sing)
Я
мог
бы
петь
о
Твоей
любви
вечно
(Пой!)
I
could
sing
of
Your
love
forever
Я
мог
бы
петь
о
Твоей
любви
вечно.
I
could
sing
of
Your
love
forever
Я
мог
бы
петь
о
Твоей
любви
вечно.
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
приобрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
And
lose
my,
my
soul
И
потерять
свою,
свою
душу.
DC,
you
think
they
ready
for
it?
ДиСи,
думаешь,
они
готовы
к
этому?
We
don't
think
they
ready
for
it
Не
думаю,
что
они
готовы.
T-Mac,
you
think
they
ready
for
it?
Ти-Мак,
думаешь,
они
готовы?
Yeah,
I
think
they
ready!
Да,
думаю,
они
готовы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher E. Stevens, Toby Mckeehan, David Arthur Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.