tobyMac - Momentum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Momentum




Momentum
Импульс
Somebody said you better let go
Кто-то сказал, что тебе лучше отпустить,
'Cause they said so
Потому что так сказали они.
But I could never let this thing go
Но я никогда не смогу отпустить это,
Don't they even know what that means
Они даже не знают, что это значит.
They call me obscene
Они называют меня непристойным,
Say I wear my faith on my sleeve
Говорят, что я выставляю свою веру напоказ.
But I ain't here to seek no glory
Но я здесь не для того, чтобы искать славы,
End of story, I know the judge and the jury
Конец истории, я знаю судью и присяжных.
People always gotta ask who, what, when and why
Люди всегда спрашивают кто, что, когда и почему,
But never want to step to the light
Но никогда не хотят выйти на свет.
So I hear you say you wanna come and get some
Итак, я слышу, как ты говоришь, что хочешь получить немного,
Should I mention I got your attention
Стоит ли мне упомянуть, что я завладел твоим вниманием?
Know that I'm a man on a mission, my position is
Знай, что я мужчина на задании, моя позиция -
Momentum, baby
Импульс, детка.
Been on a roll for two thousand years or so
Качусь как по маслу уже две тысячи лет или около того,
We got momentum, baby
У нас есть импульс, детка.
Livin' on the edge of obnoxious
Живу на грани невыносимости,
They call me raucous
Они называют меня хриплым,
I'm a freak, I can't stop this
Я помешан, я не могу это остановить.
Ardently enthused about God
Страстно увлечен Богом,
No hand-me-down nod
Никаких кивков по наследству,
Your gonna get all I got
Ты получишь все, что у меня есть.
High-steppin' from the twenty on in
Высоко шагаю с двадцати лет,
Knees to my chin
Колени к подбородку,
I'm rollin' deep in momentum
Я глубоко погружен в импульс.
Burnin' with the hard core flame
Горю жестким пламенем,
No shame in this game
Нет стыда в этой игре,
I'm followin' my heart not my brain
Я следую своему сердцу, а не разуму.
Well we
Что ж, мы
Been on a roll
Катимся как по маслу,
'Cause we got souls that won't die
Потому что у нас есть души, которые не умрут,
And this party ain't over 'til we take flight
И эта вечеринка не закончится, пока мы не взлетим.
You've been told that we come bold on this side
Тебе сказали, что мы приходим смелыми с этой стороны,
You ain't never known the dilly 'til we testify
Ты никогда не знала кайфа, пока мы не засвидетельствовали.
'Cause have you ever heard of turnin' water into wine
Потому что ты когда-нибудь слышала о превращении воды в вино,
And have you ever heard of givin' sight back to the blind
И ты когда-нибудь слышала о возвращении зрения слепым?
It's undeniable we're droppin' the Truth on this track
Неоспоримо, мы роняем Истину на этом треке,
'Cause once you start an avalanche there ain't no turnin' back
Потому что, как только ты запускаешь лавину, пути назад нет.
So I hear you say you wanna come and get some
Итак, я слышу, как ты говоришь, что хочешь получить немного,
Should I mention I got your attention
Стоит ли мне упомянуть, что я завладел твоим вниманием?
Know that I'm a man on a mission, my position is
Знай, что я мужчина на задании, моя позиция -
Momentum
Импульс.





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Pete Stewart, Michael Anthony Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.