TobyMac - Nothin' Sweeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TobyMac - Nothin' Sweeter




Nothin' Sweeter
Нет ничего слаще
There's been so many times I got it so wrong
Было так много раз, когда я ошибался,
And a couple that I got just right
И пару раз, когда был прав.
I've seen the view from the top of the world
Я видел мир с вершины,
And the sorrow by the bitter graveside
И горе у могилы.
I've seen some prayers get answered
Я видел, как на молитвы приходили ответы,
And I've heard my share of no's
И слышал свою долю отказов.
But there's never been a moment that You let me go
Но не было ни секунды, чтобы Ты отпустила меня.
I've been uptown, I've been downtown
Я был на высоте, я был на дне,
In the spotlight, I've been broke down
В центре внимания, я был сломлен.
I've seen so much, might not know much
Я так много видел, может, мало знаю,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
In the good times, through the hard times
В хорошие времена, в трудные времена,
Filled my pockets full of sunshine
Наполняла мои карманы солнечным светом.
I've seen so much of the good stuff
Я видел столько хорошего,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
I graduated from the school o' hard knocks
Я окончил школу жизненных уроков,
But there's some lessons that I haven't quite learned
Но есть уроки, которые я еще не усвоил.
One thing I know is You've been so kind to me
Одно я знаю точно: Ты была так добра ко мне,
Sweeter than a man could ever deserve
Слаще, чем мужчина мог бы когда-либо заслужить.
'Cause we got that love from up above
Потому что у нас есть эта любовь свыше,
And if it's all we ever get, we got enough (we got enough)
И если это всё, что у нас есть, нам достаточно (нам достаточно).
Better hold on tight, y'all, no matter what
Крепче держись, что бы ни случилось,
We got that 'never gonna leave us' kinda love (oh-oh-oh-oh)
У нас есть та любовь, которая «никогда не оставит нас» (о-о-о-о).
I've been uptown, I've been downtown
Я был на высоте, я был на дне,
In the spotlight, I've been broke down
В центре внимания, я был сломлен.
I've seen so much, might not know much
Я так много видел, может, мало знаю,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
In the good times, through the hard times
В хорошие времена, в трудные времена,
Filled my pockets full of sunshine
Наполняла мои карманы солнечным светом.
I've seen so much of the good stuff
Я видел столько хорошего,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
Nothin' sweeter, no (no, no, no)
Нет ничего слаще, нет (нет, нет, нет),
No, there ain't nothin' sweeter than His love
Нет, нет ничего слаще Твоей любви.
That sunset on those Tennessee hills got me counting a blessing or two
Этот закат на холмах Теннесси заставил меня считать благословения,
Those moments in time, the best in my life, they all come from You (You, You, You)
Эти моменты во времени, лучшие в моей жизни, все они от Тебя (Тебя, Тебя, Тебя).
I've been uptown, I've been downtown
Я был на высоте, я был на дне,
In the spotlight, I've been face down
В центре внимания, я был повержен.
I've seen so much, might not know much
Я так много видел, может, мало знаю,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
In the good times, through the hard times
В хорошие времена, в трудные времена,
Filled my pockets full of sunshine
Наполняла мои карманы солнечным светом.
I've seen so much of the good stuff
Я видел столько хорошего,
But there ain't nothin' sweeter than His love
Но нет ничего слаще Твоей любви.
Ain't nothin' sweeter, nothin' sweeter, no
Нет ничего слаще, ничего слаще, нет,
Ain't nothin' sweeter, nothin' sweeter, no
Нет ничего слаще, ничего слаще, нет,
Ain't nothin' sweeter, nothin' sweeter
Нет ничего слаще, ничего слаще,
No, there ain't nothin' sweeter than His love
Нет, нет ничего слаще Твоей любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.