tobyMac - On Your Own - 2017 Writing Demo - traduction des paroles en russe




On Your Own - 2017 Writing Demo
Сам по себе - Демо-запись 2017
I was over my head
Я был по уши в проблемах,
I was trippin′ on so much
Спотыкался о столько всего,
You were out of my sight
Ты была вне моей зоны видимости,
You were out of my mind
Ты была вне моих мыслей.
I was living in circles
Я жил по кругу,
I was digging my own rights
Отстаивал свои права,
I was out of my head
Я потерял голову,
But you were right on time
Но ты появилась как раз вовремя.
When you said
Когда ты сказала:
On your own
Сам по себе,
No, you won't ever be,
Нет, ты никогда не будешь,
You won′t ever be
Ты никогда не будешь.
All alone
Совсем один,
I'll never stop pulling for you
Я никогда не перестану за тебя болеть.
Sometimes you gotta go through
Иногда тебе нужно пройти через то,
What you gotta go through
Через что нужно пройти,
Just to think it right through
Просто чтобы все обдумать,
But you'll never be
Но ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе,
You′ll never be
Ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе.
(You′ll never be)
(Ты никогда не будешь).
She said her goodbyes
Она попрощалась
And flew into the sunset
И улетела в закат,
And everyone thought she was living the dream
И все думали, что она живет мечтой.
But when the smoke cleared she made a big mess of it all
Но когда дым рассеялся, она все испортила,
She heard a voice, as clear as could be
Она услышала голос, ясный, как день:
On your own
Сама по себе,
No, you won't ever be
Нет, ты никогда не будешь,
You won′t ever be
Ты никогда не будешь.
All alone
Совсем одна,
I'll never stop pulling for you
Я никогда не перестану за тебя болеть.
Sometimes you gotta go through
Иногда тебе нужно пройти через то,
What you gotta go through
Через что нужно пройти,
Just to think it right through
Просто чтобы все обдумать,
But you′ll never be
Но ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе,
You'll never be
Ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе.
(You′ll never be)
(Ты никогда не будешь).
When it feels like a million miles have gone between us
Когда кажется, что между нами миллионы миль
And you can't find the road that leads to hope
И ты не можешь найти дорогу, ведущую к надежде,
When you think that you're so far away
Когда ты думаешь, что ты так далеко,
I can never hear your voice
Что я никогда не услышу твой голос,
Just call out to me, call out to me
Просто позови меня, позови меня,
You′ll never be alone
Ты никогда не будешь одна.
On your own
Сама по себе,
No, you won′t ever be,
Нет, ты никогда не будешь,
You won't ever be
Ты никогда не будешь.
All alone
Совсем одна,
I′ll never stop pulling for you
Я никогда не перестану за тебя болеть.
Sometimes you gotta go through
Иногда тебе нужно пройти через то,
What you gotta go through
Через что нужно пройти,
Just to think it right through
Просто чтобы все обдумать,
But you'll never be
Но ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе,
You′ll never be
Ты никогда не будешь
On your own
Сама по себе.
(You'll never be)
(Ты никогда не будешь).
Never leave you, never leave you, never leave you
Никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя,
Yeah I said I′ll never leave you, never leave you, never leave you
Да, я сказал, что никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя,
Never leave you, never leave you, never leave you
Никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя,
I said I'll never leave you, never leave you, never leave you
Я сказал, что никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя, никогда не оставлю тебя,
Never leave you alone
Никогда не оставлю тебя одну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.