tobyMac - See The Light - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - See The Light - Live




See The Light - Live
Увидеть свет - Концертная запись
I know this road is gettin' hard
Я знаю, этот путь становится труднее,
I heard you say it's overwhelming
Я слышал, ты сказала, что он тебя изматывает.
I said I'd never be too far
Я говорил, что никогда не буду слишком далеко,
And I meant that from the heart
И я говорил это от всего сердца.
I see the mountain gettin' higher
Я вижу, как гора становится выше,
I see it stackin' up against you
Я вижу, как она нависает над тобой.
I always said you were a fighter
Я всегда говорил, что ты боец,
But you've got your doubts tonight
Но сегодня вечером у тебя есть сомнения.
But I'm here to remind you
Но я здесь, чтобы напомнить тебе,
It don't matter where you come from
Неважно, откуда ты,
I know we can get through this
Я знаю, мы можем пройти через это.
It might feel it's been so long
Может казаться, что это длится так долго,
But we keep on keepin' on (keepin' on)
Но мы продолжаем идти вперед (идти вперед).
It might feel like an uphill climb
Может казаться, что это подъем в гору,
Always some kind of battle (battle)
Всегда какая-то битва (битва),
But you got more than you on your side
Но на твоей стороне больше, чем просто ты.
And we gon' see the light (see the light)
И мы увидим свет (увидим свет),
We gon' see the light (see the light)
Мы увидим свет (увидим свет),
We gon' see the light (see the light)
Мы увидим свет (увидим свет),
You and me, yeah, you and me
Ты и я, да, ты и я,
We gon' see the light
Мы увидим свет.
Some things will never be the same
Некоторые вещи никогда не будут прежними,
Some things are only for a season (season)
Некоторые вещи бывают только временно (временно),
And just the thought of letting go
И сама мысль об отпускании,
Well, it's brought you to your knees (to your knees, to your knees)
Что ж, она поставила тебя на колени (на колени, на колени).
Oh, but if you can make it, you can make it through the ni-ight
О, но если ты сможешь это сделать, ты сможешь пройти через но-очь,
I can promise that the sun is gonna ri-ise
Я могу обещать, что солнце взойде-ет,
You wake up just a little bit stronger
Ты проснешься немного сильнее,
So hold on just a little bit longer
Так что держись еще немного.
'Cause it don't matter where you come from
Потому что неважно, откуда ты,
I know we can get through this (ooh)
Я знаю, мы сможем пройти через это (о-о),
It might feel like it's been so long
Может казаться, что это длится так долго,
But we keep on keepin' on (keepin' on) (ooh)
Но мы продолжаем идти вперед (идти вперед) (о-о),
It might feel like an uphill climb
Может казаться, что это подъем в гору,
Always some kind of battle (battle)
Всегда какая-то битва (битва),
But you got more than you on your side
Но на твоей стороне больше, чем просто ты.
And we gon' see the light (see the light)
И мы увидим свет (увидим свет),
We gon' see the light (see the light)
Мы увидим свет (увидим свет),
We gon' see the light (see the light)
Мы увидим свет (увидим свет),
You and me, yeah, you and me
Ты и я, да, ты и я,
We gon' see the light (we gon' see)
Мы увидим свет (мы увидим),
We gon' see the light (see the light)
Мы увидим свет (увидим свет),
We gon' see the light (ho, ah-oh ah-oh ah-oh)
Мы увидим свет (хо, а-о а-о а-о),
You and me, yeah, you and me (you and me)
Ты и я, да, ты и я (ты и я).
So go on and lift your hands up to where your help is comin' from
Так что давай, подними свои руки туда, откуда приходит твоя помощь,
And let your burdens, let 'em fade away (fade away, fade away)
И пусть твои тяготы, пусть они исчезнут (исчезнут, исчезнут),
So go on and lift your hands up to where your help is comin' from
Так что давай, подними свои руки туда, откуда приходит твоя помощь,
And let your burdens, let 'em fade away
И пусть твои тяготы, пусть они исчезнут,
(We gon' see the light, we gon' see the light)
(Мы увидим свет, мы увидим свет),
So go on and lift your hands up to where your help is comin' from
Так что давай, подними свои руки туда, откуда приходит твоя помощь,
And let your burdens, let 'em fade away
И пусть твои тяготы, пусть они исчезнут,
(We gon' see the light)
(Мы увидим свет),
So go on and lift your hands up to where your help is comin' from
Так что давай, подними свои руки туда, откуда приходит твоя помощь,
And let your burdens, let 'em fade away
И пусть твои тяготы, пусть они исчезнут.
'Cause it don't matter where you come from
Потому что неважно, откуда ты,
I know we can get through this
Я знаю, мы сможем пройти через это,
You got more than you on your side
На твоей стороне больше, чем просто ты,
And we gon' see the light
И мы увидим свет,
We gon' see the light
Мы увидим свет.





Writer(s): Ryan Edgar, Kevin Michael Mc Keehan, Dave Lubben, Sasha Hamilton, Emma Weisberg, Anthony Joseph Pasqualone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.