Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See The Light
Sieh das Licht
I
know
this
road
is
getting
hard
Ich
weiß,
dieser
Weg
wird
schwer
I
heard
you
say
it's
overwhelming
Ich
hörte,
wie
du
sagtest,
es
ist
überwältigend
I
said
I'd
never
be
too
far
Ich
sagte,
ich
würde
nie
zu
weit
sein
And
I
meant
that
from
the
heart
Und
das
meinte
ich
von
Herzen
I
see
the
mountain
getting
higher
Ich
sehe,
der
Berg
wird
höher
I
see
it
stacking
up
against
you
Ich
sehe,
wie
er
sich
gegen
dich
auftürmt
I
always
said
you
were
a
fighter
Ich
sagte
immer,
du
bist
eine
Kämpferin
But
you've
got
your
doubts
tonight
Doch
heute
Nacht
hast
du
Zweifel
But
I'm
here
to
remind
you
Doch
ich
bin
hier,
um
dich
zu
erinnern
It
don't
matter
where
you
come
from
Es
spielt
keine
Rolle,
woher
du
kommst
I
know
we
can
get
through
this
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
It
might
feel
it's
been
so
long
Es
mag
sich
anfühlen,
als
wäre
es
so
lange
her
But
we
keep
on
keeping
on
(keepin'
on)
Doch
wir
kämpfen
weiter
(kämpfen
weiter)
It
might
feel
like
an
uphill
climb
Es
mag
sich
anfühlen
wie
ein
steiler
Aufstieg
Always
some
kind
of
battle
(battle)
Immer
irgendein
Kampf
(Kampf)
But
you
got
more
than
you
on
your
side
Doch
du
hast
mehr
als
nur
dich
auf
deiner
Seite
And
we
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Und
wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
Du
und
ich,
ja,
du
und
ich
We
gon'
see
the
light
Wir
werden
das
Licht
sehen
Some
things
will
never
be
the
same
Manches
wird
nie
mehr
sein
wie
früher
Some
things
are
only
for
a
season
(season)
Manches
ist
nur
für
eine
Saison
(Saison)
And
just
the
thought
of
letting
go
Und
nur
der
Gedanke,
loszulassen
Well,
it's
brought
you
to
your
knees
Hat
dich
auf
die
Knie
gebracht
(To
your
knees,
to
your
knees)
(Auf
die
Knie,
auf
die
Knie)
Oh,
but
if
you
can
make
it
Oh,
doch
wenn
du
es
schaffst
You
can
make
it
through
the
night
Kannst
du
die
Nacht
überstehen
I
can
promise
that
the
sun
is
gonna
rise
Ich
verspreche
dir,
die
Sonne
wird
aufgehen
You
wake
up
just
a
little
bit
stronger
Du
wachst
nur
ein
bisschen
stärker
auf
So
hold
on
just
a
little
bit
longer
Also
halt
noch
ein
bisschen
länger
durch
'Cause
it
don't
matter
where
you
come
from
Denn
es
spielt
keine
Rolle,
woher
du
kommst
I
know
we
can
get
through
this
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
It
might
feel
like
it's
been
so
long
Es
mag
sich
anfühlen,
als
wäre
es
so
lange
her
But
we
keep
on
keeping
on
(keeping
on)
Doch
wir
kämpfen
weiter
(kämpfen
weiter)
It
might
feel
like
an
uphill
climb
Es
mag
sich
anfühlen
wie
ein
steiler
Aufstieg
Always
some
kind
of
battle
(battle)
Immer
irgendein
Kampf
(Kampf)
But
you
got
more
than
you
on
your
side
Doch
du
hast
mehr
als
nur
dich
auf
deiner
Seite
And
we
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Und
wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
Du
und
ich,
ja,
du
und
ich
We
gon'
see
the
light
(we
gon'
see)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(wir
werden
sehen)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(das
Licht
sehen)
We
gon'
see
the
light
(ho,
ah-oh
ah-oh
ah-oh)
Wir
werden
das
Licht
sehen
(ho,
ah-oh
ah-oh
ah-oh)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
(you
and
me)
Du
und
ich,
ja,
du
und
ich
(du
und
ich)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Also
hebe
deine
Hände
empor,
woher
deine
Hilfe
kommt
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
Und
lass
deine
Lasten,
lass
sie
verblassen
(Fade
away,
fade
away)
(Verblassen,
verblassen)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Also
hebe
deine
Hände
empor,
woher
deine
Hilfe
kommt
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
Und
lass
deine
Lasten,
lass
sie
verblassen
(We
gon'
see
the
light,
we
gon'
see
the
light)
(Wir
werden
das
Licht
sehen,
wir
werden
das
Licht
sehen)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Also
hebe
deine
Hände
empor,
woher
deine
Hilfe
kommt
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
Und
lass
deine
Lasten,
lass
sie
verblassen
(We
gon'
see
the
light)
(Wir
werden
das
Licht
sehen)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Also
hebe
deine
Hände
empor,
woher
deine
Hilfe
kommt
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
Und
lass
deine
Lasten,
lass
sie
verblassen
'Cause
it
don't
matter
where
you
come
from
Denn
es
spielt
keine
Rolle,
woher
du
kommst
I
know
we
can
get
through
this
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
You
got
more
than
you
on
your
side
Du
hast
mehr
als
nur
dich
auf
deiner
Seite
And
we
gon'
see
the
light
Und
wir
werden
das
Licht
sehen
We
gon'
see
the
light
Wir
werden
das
Licht
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Edgar, Kevin Michael Mc Keehan, Dave Lubben, Sasha Hamilton, Emma Weisberg, Anthony Joseph Pasqualone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.