Paroles et traduction tobyMac - See The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See The Light
Увидеть свет
I
know
this
road
is
getting
hard
Я
знаю,
этот
путь
становится
трудным
I
heard
you
say
it's
overwhelming
Я
слышал,
ты
сказала,
что
это
слишком
тяжело
I
said
I'd
never
be
too
far
Я
говорил,
что
никогда
не
буду
слишком
далеко
And
I
meant
that
from
the
heart
И
я
говорил
это
от
всего
сердца
I
see
the
mountain
getting
higher
Я
вижу,
как
гора
становится
выше
I
see
it
stacking
up
against
you
Я
вижу,
как
она
нависает
над
тобой
I
always
said
you
were
a
fighter
Я
всегда
говорил,
что
ты
боец
But
you've
got
your
doubts
tonight
Но
сегодня
вечером
у
тебя
есть
сомнения
But
I'm
here
to
remind
you
Но
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе
It
don't
matter
where
you
come
from
Неважно,
откуда
ты
I
know
we
can
get
through
this
Я
знаю,
мы
сможем
пройти
через
это
It
might
feel
it's
been
so
long
Может
казаться,
что
это
длится
так
долго
But
we
keep
on
keeping
on
(keepin'
on)
Но
мы
продолжаем
идти
вперед
(идем
вперед)
It
might
feel
like
an
uphill
climb
Может
казаться,
что
это
подъем
в
гору
Always
some
kind
of
battle
(battle)
Всегда
какая-то
битва
(битва)
But
you
got
more
than
you
on
your
side
Но
у
тебя
есть
нечто
большее,
чем
ты
сама,
на
твоей
стороне
And
we
gon'
see
the
light
(see
the
light)
И
мы
увидим
свет
(увидим
свет)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Мы
увидим
свет
(увидим
свет)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Мы
увидим
свет
(увидим
свет)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
Ты
и
я,
да,
ты
и
я
We
gon'
see
the
light
Мы
увидим
свет
Some
things
will
never
be
the
same
Некоторые
вещи
никогда
не
будут
прежними
Some
things
are
only
for
a
season
(season)
Некоторые
вещи
бывают
только
на
время
(на
время)
And
just
the
thought
of
letting
go
И
сама
мысль
об
отпускании
Well,
it's
brought
you
to
your
knees
Ну,
это
поставило
тебя
на
колени
(To
your
knees,
to
your
knees)
(На
колени,
на
колени)
Oh,
but
if
you
can
make
it
О,
но
если
ты
сможешь
выдержать
You
can
make
it
through
the
night
Ты
сможешь
пройти
через
эту
ночь
I
can
promise
that
the
sun
is
gonna
rise
Я
могу
обещать,
что
солнце
взойдет
You
wake
up
just
a
little
bit
stronger
Ты
проснешься
немного
сильнее
So
hold
on
just
a
little
bit
longer
Так
что
держись
еще
немного
'Cause
it
don't
matter
where
you
come
from
Потому
что
неважно,
откуда
ты
I
know
we
can
get
through
this
Я
знаю,
мы
сможем
пройти
через
это
It
might
feel
like
it's
been
so
long
Может
казаться,
что
это
длится
так
долго
But
we
keep
on
keeping
on
(keeping
on)
Но
мы
продолжаем
идти
вперед
(идем
вперед)
It
might
feel
like
an
uphill
climb
Может
казаться,
что
это
подъем
в
гору
Always
some
kind
of
battle
(battle)
Всегда
какая-то
битва
(битва)
But
you
got
more
than
you
on
your
side
Но
у
тебя
есть
нечто
большее,
чем
ты
сама,
на
твоей
стороне
And
we
gon'
see
the
light
(see
the
light)
И
мы
увидим
свет
(увидим
свет)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Мы
увидим
свет
(увидим
свет)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Мы
увидим
свет
(увидим
свет)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
Ты
и
я,
да,
ты
и
я
We
gon'
see
the
light
(we
gon'
see)
Мы
увидим
свет
(мы
увидим)
We
gon'
see
the
light
(see
the
light)
Мы
увидим
свет
(увидим
свет)
We
gon'
see
the
light
(ho,
ah-oh
ah-oh
ah-oh)
Мы
увидим
свет
(хо,
а-о
а-о
а-о)
You
and
me,
yeah,
you
and
me
(you
and
me)
Ты
и
я,
да,
ты
и
я
(ты
и
я)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Так
что
подними
свои
руки
туда,
откуда
приходит
твоя
помощь
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
И
позволь
своим
бременам,
позволь
им
исчезнуть
(Fade
away,
fade
away)
(Исчезнуть,
исчезнуть)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Так
что
подними
свои
руки
туда,
откуда
приходит
твоя
помощь
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
И
позволь
своим
бременам,
позволь
им
исчезнуть
(We
gon'
see
the
light,
we
gon'
see
the
light)
(Мы
увидим
свет,
мы
увидим
свет)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Так
что
подними
свои
руки
туда,
откуда
приходит
твоя
помощь
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
И
позволь
своим
бременам,
позволь
им
исчезнуть
(We
gon'
see
the
light)
(Мы
увидим
свет)
So
go
on
and
lift
your
hands
up
to
where
your
help
is
coming
from
Так
что
подними
свои
руки
туда,
откуда
приходит
твоя
помощь
And
let
your
burdens,
let
'em
fade
away
И
позволь
своим
бременам,
позволь
им
исчезнуть
'Cause
it
don't
matter
where
you
come
from
Потому
что
неважно,
откуда
ты
I
know
we
can
get
through
this
Я
знаю,
мы
сможем
пройти
через
это
You
got
more
than
you
on
your
side
У
тебя
есть
нечто
большее,
чем
ты
сама,
на
твоей
стороне
And
we
gon'
see
the
light
И
мы
увидим
свет
We
gon'
see
the
light
Мы
увидим
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Edgar, Kevin Michael Mc Keehan, Dave Lubben, Sasha Hamilton, Emma Weisberg, Anthony Joseph Pasqualone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.