Paroles et traduction tobyMac - Showstopper - Capital Kings Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showstopper - Capital Kings Remix
Шоу-стоппер - ремикс Capital Kings
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
showstopper
Шоу-стоппер
We
came
to
play
the
game
in
your
town
Мы
приехали,
чтобы
сыграть
в
твоём
городе
You
came
to
ride
the
highs
of
this
junk
Ты
пришла,
чтобы
словить
кайф
от
этой
движухи
Baby,
we
came
to
guarantee
the
big
crunk
Детка,
мы
приехали,
чтобы
гарантировать
тебе
настоящий
отрыв
So
if
you
or
your
people
ever
wanna
doubt
this
Так
что
если
ты
или
твои
друзья
когда-нибудь
усомнятся
в
этом
Showstoppin',
party
rockin',
tell
'em
all
about
this
Шоу-стоппер,
зажигаем
вечеринку,
расскажи
им
всё
об
этом
Crew
from
the
village
of
the
diverse
citizens
Команда
из
деревни
разных
жителей
One
stop,
one
shot,
livin'
like
a
kid
again
Одна
остановка,
один
шанс,
снова
жить
как
ребёнок
So
turn
off
the
lights
Так
что
выключай
свет
They've
been
waiting
all
night
for
the
Они
ждали
всю
ночь
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it,
get
it
(what)
Мы
зажжём,
зажжём
(что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
Hope
just
broke
right
through
the
door
Надежда
только
что
ворвалась
в
дверь
So
why
you
gotta
ask
what
I
came
here
for?
Так
зачем
спрашивать,
зачем
я
пришёл?
Man,
we
'bout
to
light
the
night
with
that
flare
Чувак,
мы
собираемся
осветить
ночь
этим
пламенем
Shot
from
the
gun
in
the
hand
of
despair
Выстрелом
из
пистолета
в
руке
отчаяния
With
a
kick
so
hard
that
you
gotta
be
strong
С
таким
мощным
ударом,
что
тебе
нужно
быть
сильной
And
so
hot
you
can
barely
hold
on
И
таким
горячим,
что
ты
едва
можешь
удержаться
So
rock,
me
drop
me,
but
you
will
never
stop
me
Так
что
качайся,
бросай
меня,
но
ты
никогда
не
остановишь
меня
From
takin'
this
show
to
a
full-on
monopoly
От
того,
чтобы
превратить
это
шоу
в
полную
монополию
So
turn
off
the
lights
Так
что
выключай
свет
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
Bring
on
the
lights
Включай
свет
They
been
waitin'
all
night
Они
ждали
всю
ночь
(All
night,
all
night,
all
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь)
(All
night,
all
night,
all
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь)
(All
night,
all
night,
all
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь)
(All
night,
all
night,
all
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь)
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it,
get
it
(what)
Мы
зажжём,
зажжём
(что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it,
we
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто,
мы
сделаем
это
круто
It's
automatic
(it's
automatic)
Это
автоматически
(это
автоматически)
Don't
mind
the
static
(don't
mind
the
static)
Не
обращай
внимания
на
помехи
(не
обращай
внимания
на
помехи)
I'm
a
fanatic
(I'm
a
fanatic)
Я
фанатик
(я
фанатик)
Jesus
fanatic
(Jesus
fanatic)
Фанатик
Иисуса
(фанатик
Иисуса)
It's
automatic
(it's
automatic)
Это
автоматически
(это
автоматически)
Don't
mind
the
static
(don't
mind
the
static)
Не
обращай
внимания
на
помехи
(не
обращай
внимания
на
помехи)
He's
a
fanatic
(he's
a
fanatic)
Он
фанатик
(он
фанатик)
Jesus
fanatic
Фанатик
Иисуса
Don't
mind
the
static
Не
обращай
внимания
на
помехи
It's
automatic
Это
автоматически
Don't
mind
the
static
Не
обращай
внимания
на
помехи
It's
automatic
Это
автоматически
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
big
papa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
The
showstopper
Шоу-стоппер
The
jaw-dropper
Челюсть
отвисает
The
big
poppa
Большой
папа
We
gon'
get
it
(what,
what)
Мы
зажжём
(что,
что)
We
gon'
get
it
good
Мы
сделаем
это
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.