Paroles et traduction tobyMac - Speak Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days,
life
feels
perfect
Иногда
жизнь
кажется
идеальной
Other
days,
it
just
ain't
workin'
В
другие
дни
это
просто
не
работает.
The
good,
the
bad,
the
right,
the
wrong
Хороший,
плохой,
правильный,
неправильный
And
everything
in
between
И
все
между
Yo
it's
crazy,
amazing
Йоу,
это
безумие,
потрясающе
We
can
turn
our
heart
through
the
words
we
say
Мы
можем
перевернуть
наше
сердце
через
слова,
которые
мы
говорим
Mountains
crumble
with
every
syllable
Горы
рушатся
с
каждым
слогом
Hope
can
live
or
die
Надежда
может
жить
или
умереть
So
speak
life,
speak
life
Так
говори
жизнь,
говори
жизнь
To
the
deadest,
darkest
night
В
самую
мертвую,
самую
темную
ночь
Speak
life,
speak
life
Говори
жизнь,
говори
жизнь
When
the
sun
won't
shine
and
you
don't
know
why
Когда
солнце
не
светит,
и
ты
не
знаешь
почему
Look
into
the
eyes
of
the
brokenhearted
Посмотри
в
глаза
разбитого
сердца
Watch
'em
come
alive
as
soon
as
you
speak
hope
Смотри,
как
они
оживают,
как
только
ты
говоришь
надежду.
You
speak
love,
you
speak
Ты
говоришь
любовь,
ты
говоришь
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
Some
days,
the
tongue
gets
twisted
В
некоторые
дни
язык
искривляется
Other
days,
my
thoughts
just
fall
apart
В
другие
дни
мои
мысли
просто
разваливаются
I
do,
I
don't,
I
will,
I
won't
Да,
нет,
буду,
не
буду
It's
like
I'm
drowning
in
the
deep
Я
как
будто
тону
в
глубине
Well,
it's
crazy
to
imagine
Ну,
это
безумие
представить
Words
from
my
lips
as
the
arms
of
compassion
Слова
из
моих
уст,
как
руки
сострадания
Mountains
crumble
with
every
syllable
Горы
рушатся
с
каждым
слогом
Hope
can
live
or
die
Надежда
может
жить
или
умереть
So
speak
life,
speak
life
Так
говори
жизнь,
говори
жизнь
To
the
deadest,
darkest
night
В
самую
мертвую,
самую
темную
ночь
Speak
life,
speak
life
Говори
жизнь,
говори
жизнь
When
the
sun
won't
shine
and
you
don't
know
why
Когда
солнце
не
светит,
и
ты
не
знаешь
почему
Look
into
the
eyes
of
the
brokenhearted
Посмотри
в
глаза
разбитого
сердца
Watch
'em
come
alive
as
soon
as
you
speak
hope
Смотри,
как
они
оживают,
как
только
ты
говоришь
надежду.
You
speak
love,
you
speak
Ты
говоришь
любовь,
ты
говоришь
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
Lift
your
head
a
little
higher
Поднимите
голову
немного
выше
Spread
the
love
like
fire
Распространяй
любовь,
как
огонь
Hope
will
fall
like
rain
Надежда
упадет,
как
дождь
When
you
speak
life
with
the
words
you
say
Когда
ты
говоришь
о
жизни
словами,
которые
говоришь
Raise
your
thoughts
a
little
higher
Поднимите
свои
мысли
немного
выше
Use
your
words
to
inspire
Используйте
свои
слова,
чтобы
вдохновлять
Joy
will
fall
like
rain
Радость
прольется,
как
дождь
When
you
speak
life
with
the
things
you
say
Когда
ты
говоришь
о
жизни
тем,
что
говоришь
Lift
your
head
a
little
higher
Поднимите
голову
немного
выше
Spread
the
love
like
fire
Распространяй
любовь,
как
огонь
Hope
will
fall
like
rain
Надежда
упадет,
как
дождь
When
you
speak
life
with
the
words
you
say
Когда
ты
говоришь
о
жизни
словами,
которые
говоришь
So
speak
life,
speak
life
Так
говори
жизнь,
говори
жизнь
To
the
deadest,
darkest
night
В
самую
мертвую,
самую
темную
ночь
Speak
life,
speak
life
Говори
жизнь,
говори
жизнь
When
the
sun
won't
shine
and
you
don't
know
why
Когда
солнце
не
светит,
и
ты
не
знаешь
почему
Look
into
the
eyes
of
the
brokenhearted
Посмотри
в
глаза
разбитого
сердца
Watch
'em
come
alive
as
soon
as
you
speak
hope
Смотри,
как
они
оживают,
как
только
ты
говоришь
надежду.
You
speak
love,
you
speak
Ты
говоришь
любовь,
ты
говоришь
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
You
speak
life,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь
жизнь,
о,
о,
о,
о,
о
Some
days,
life
feels
perfect
Иногда
жизнь
кажется
идеальной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, James L Moore, Ryan Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.