Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal My Show - Jack Shocklee Remix
Stiehl mir die Show - Jack Shocklee Remix
Another
cold
night
Eine
weitere
kalte
Nacht
Another
late
flight
Ein
weiterer
später
Flug
It's
almost
show
time
Es
ist
fast
Showtime
And
diverse
city
is
waitin'
on
me
Und
die
Diverse
City
wartet
auf
mich
We
got
a
packed
house
Wir
haben
ein
volles
Haus
The
crowd
is
callin'
out
Die
Menge
ruft
They
want
the
beat
to
drop
Sie
wollen,
dass
der
Beat
einsetzt
But
what
we
really
need
is
you
Aber
was
wir
wirklich
brauchen,
bist
du
If
you
wanna
steal
my
show
Wenn
du
meine
Show
stehlen
willst
I'll
sit
back
and
watch
you
go
Setz
ich
mich
zurück
und
seh
dir
zu
If
you
got
somethin'
to
say
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Go
on
and
take
it
away
Leg
los
und
übernimm
Need
you
to
steal
my
show
Du
sollst
meine
Show
stehlen
Can't
wait
to
watch
you
go,
oh-oh-oh
Kann's
kaum
erwarten,
dir
zuzusehen,
oh-oh-oh
So,
take
it
away
Also,
übernimm
A-ay,
a-ay-ay
A-ay,
a-ay-ay
So,
now
the
crowd
is
hype
So,
jetzt
ist
die
Menge
aufgeheizt
That
you
showed
up
tonight
Dass
du
heute
Abend
erschienen
bist
Anticipatin',
cravin'
Erwartend,
sehnend
Somethin'
more
than
smoke
and
lights
Nach
etwas
mehr
als
Rauch
und
Lichtern
So
I'll
step
out
the
way
Also
trete
ich
aus
dem
Weg
I'll
give
you
center
stage
Ich
überlass
dir
die
Bühne
Alright,
spotlight
Okay,
Scheinwerferlicht
Give
'em
what
they
came
for
Gib
ihnen,
wofür
sie
gekommen
sind
If
you
wanna
steal
my
show
Wenn
du
meine
Show
stehlen
willst
I'll
sit
back
and
watch
you
go
Setz
ich
mich
zurück
und
seh
dir
zu
If
you
got
somethin'
to
say
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Go
on
and
take
it
away
Leg
los
und
übernimm
Need
you
to
steal
my
show
Du
sollst
meine
Show
stehlen
Can't
wait
to
watch
you
go,
oh-oh-oh
Kann's
kaum
erwarten,
dir
zuzusehen,
oh-oh-oh
So,
take
it
away
Also,
übernimm
A-ay,
a-ay-ay
A-ay,
a-ay-ay
When
you
arrive
Wenn
du
ankommst
We
come
to
life
Erwachen
wir
zum
Leben
Our
hearts
collide
Unsere
Herzen
kollidieren
They're
beating
in
the
same
time
Sie
schlagen
im
selben
Takt
You're
comin'
through
Du
kommst
durch
All
eyes
on
you
Alle
Augen
auf
dich
Our
hearts
collide
Unsere
Herzen
kollidieren
They're
beating
in
the
same
time
Sie
schlagen
im
selben
Takt
(Beating
in
the
same
time)
(Schlagen
im
selben
Takt)
No
matter
who
we
are
Egal,
wer
wir
sind
No
matter
what
we
do
Egal,
was
wir
tun
Every
day
we
can
choose
Jeden
Tag
können
wir
wählen
If
you
wanna
steal
my
show
Wenn
du
meine
Show
stehlen
willst
I'll
sit
back
and
watch
you
go
Setz
ich
mich
zurück
und
seh
dir
zu
If
you
got
somethin'
to
say
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Go
on
and
take
it
away
Leg
los
und
übernimm
Need
you
to
steal
my
show
Du
sollst
meine
Show
stehlen
Can't
wait
to
watch
you
(watch
you)
go,
oh-oh-oh
Kann's
kaum
erwarten,
dir
zuzusehen
(dir
zuzusehen),
oh-oh-oh
So,
take
it
away
Also,
übernimm
It's
all
yours,
God
Es
gehört
alles
dir,
Gott
It's
all
yours,
God
Es
gehört
alles
dir,
Gott
So,
take
it
away
Also,
nimm
es
hin
Take
it
away,
a-ay
Nimm
es
hin,
a-ay
It's
you
I
wanna
live
for
Du
bist
es,
für
den
ich
leben
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Mckeehan, Chris Stevens, Brandon Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.