Paroles et traduction TobyMac feat. Cory Asbury - Fire's Burnin' (feat. Cory Asbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire's Burnin' (feat. Cory Asbury)
Огонь горит (feat. Cory Asbury)
Strike
it
up,
set
a
blaze
Зажигай,
раздувай
пламя
Everything
I've
been
chasin',
all
the
games
I've
been
playin'
Всё,
за
чем
я
гнался,
все
игры,
в
которые
играл
We
can
watch
'em
all,
go
up
in
flames
Мы
можем
смотреть,
как
всё
это
сгорит
дотла
Let
'em
say
that
I'm
crazy,
but
I'm
leaving
those
days
behind
Пусть
говорят,
что
я
сумасшедший,
но
я
оставляю
те
дни
позади
I
got
my
eyes
wide
open
and
they're
only
on
you
Мои
глаза
широко
открыты,
и
они
смотрят
только
на
тебя
This
ain't
no
side
thing,
my
ride
or
die
thing
Это
не
просто
интрижка,
это
мой
выбор
до
конца
I
put
it
all
on
the
table,
you're
the
one
that
I
choose
Я
выкладываю
всё
на
стол,
ты
— та,
кого
я
выбираю
You
got
my
whole
heart
(oh)
Ты
завладела
всем
моим
сердцем
(о)
This
fire's
burnin'
for
you
Этот
огонь
горит
для
тебя
Burnin'
for
you,
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
горит
для
тебя
Yesterday
is
yesterday
Вчерашний
день
остался
в
прошлом
I
just
barely
escaped
it,
I
was
ripe
for
the
taking
Я
едва
избежал
этого,
я
был
готов
сорваться
But
you
made
a
way,
when
there
was
no
way
Но
ты
проложила
путь,
когда
пути
не
было
Now
I'm
turnin'
the
page,
and
it's
a
glorious
day
Теперь
я
переворачиваю
страницу,
и
это
великолепный
день
I
am
the
moth
and
you
are
the
flame,
eh-eh
Я
— мотылёк,
а
ты
— пламя,
э-э
I
got
my
eyes
wide
open
and
they're
only
on
you
Мои
глаза
широко
открыты,
и
они
смотрят
только
на
тебя
This
ain't
no
side
thing,
my
ride
or
die
thing
Это
не
просто
интрижка,
это
мой
выбор
до
конца
I
put
it
all
on
the
table,
you're
the
one
that
I
choose
Я
выкладываю
всё
на
стол,
ты
— та,
кого
я
выбираю
You
got
my
whole
heart
(oh)
Ты
завладела
всем
моим
сердцем
(о)
This
fire's
burnin'
for
you
Этот
огонь
горит
для
тебя
(Fire's
burnin',
burnin'
for
you)
(Огонь
горит,
горит
для
тебя)
Burnin'
for
you,
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
горит
для
тебя
This
fire's
burnin'
for
you
Этот
огонь
горит
для
тебя
(Fire's
burnin',
burnin'
for
you)
(Огонь
горит,
горит
для
тебя)
Burnin'
for
you,
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
горит
для
тебя
I
am
the
moth
and
you
are
the
flame
Я
— мотылёк,
а
ты
— пламя
Lord,
I'm
drawn
to
you,
again
and
again
Господи,
я
снова
и
снова
тянусь
к
тебе
Yeah,
I
got
my
eyes
wide
open
and
they're
only
on
you
(only
on
you)
Да,
мои
глаза
широко
открыты,
и
они
смотрят
только
на
тебя
(только
на
тебя)
This
ain't
no
side
thing,
my
ride
or
die
thing
Это
не
просто
интрижка,
это
мой
выбор
до
конца
I
put
it
all
on
the
table,
you're
the
one
that
I
choose
(one
that
I
choose)
Я
выкладываю
всё
на
стол,
ты
— та,
кого
я
выбираю
(кого
я
выбираю)
You
got
my
whole
heart
(oh)
Ты
завладела
всем
моим
сердцем
(о)
I
got,
I
got
my
eyes
wide
open
and
they're
only
on
you
(only
on
you)
Я,
я
распахнул
свои
глаза,
и
они
смотрят
только
на
тебя
(только
на
тебя)
This
ain't
no
side
thing,
my
ride
or
die
thing
Это
не
просто
интрижка,
это
мой
выбор
до
конца
I
put
it
all
on
the
table,
you're
the
one
that
I
choose
(one
that
I
choose)
Я
выкладываю
всё
на
стол,
ты
— та,
кого
я
выбираю
(кого
я
выбираю)
You
got
my
whole
heart
(my
whole
heart)
Ты
завладела
всем
моим
сердцем
(всем
моим
сердцем)
This
fire's
burnin'
for
you
Этот
огонь
горит
для
тебя
This
fire's
only
burnin'
for
you
Этот
огонь
горит
только
для
тебя
Burnin'
for
you,
this
fire's
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
этот
огонь
горит
для
тебя
It's
only
burnin'
for
you
Он
горит
только
для
тебя
Burnin'
for
you,
this
fire's
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
этот
огонь
горит
для
тебя
It's
only
burnin'
for
you
Он
горит
только
для
тебя
Burnin
for
you,
it's
only
burnin'
for
you
Горит
для
тебя,
он
горит
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Mckeehan, Micah Darrel Kuiper, Bryan Christopher Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.