TobyMac feat. Kevin Max, Michael Tait & DC Talk - Space (feat. Kevin Max & Michael Tait of dc Talk) - traduction des paroles en allemand

Space (feat. Kevin Max & Michael Tait of dc Talk) - DC Talk , tobyMac , Kevin Max traduction en allemand




Space (feat. Kevin Max & Michael Tait of dc Talk)
Raum (feat. Kevin Max & Michael Tait von dc Talk)
I've replayed it like a thousand times, I rewind it in my head
Ich habe es wie tausendmal abgespielt, ich spule es in meinem Kopf zurück
I can tell you that I lost my mind, or what I should've done instead
Ich könnte dir sagen, dass ich meinen Verstand verloren habe, oder was ich stattdessen hätte tun sollen
'Cause the way that I felt when we parted ways
Denn die Art, wie ich mich fühlte, als wir uns trennten
Got me all in my head, got me countin' the days
Hat mich total durcheinandergebracht, ich zähle die Tage
Got me hopin', got me prayin'
Ich hoffe, ich bete
You are in my heart
Du bist in meinem Herzen
But what do we do with this space
Aber was machen wir mit diesem Raum
What do we do with this space between us
Was machen wir mit diesem Raum zwischen uns
How can we start to erase
Wie können wir anfangen, ihn auszulöschen
How can we start to erase this space between us
Wie können wir anfangen, diesen Raum zwischen uns auszulöschen
Would you step across a party line?
Würdest du eine Parteigrenze überschreiten?
Would you walk into my cold cell?
Würdest du in meine kalte Zelle kommen?
Can you see me in a different light?
Kannst du mich in einem anderen Licht sehen?
Would you meet me at the well?
Würdest du mich am Brunnen treffen?
'Cause the way that I feel when you look my way
Denn die Art, wie ich mich fühle, wenn du mich ansiehst
Got me all in my head, got me starting to think
Bringt mich total durcheinander, ich fange an zu denken
Is it too far? Are we too scarred?
Ist es zu weit? Sind wir zu vernarbt?
Yeah the heart is there
Ja, das Herz ist da
But what do we do with this space
Aber was machen wir mit diesem Raum
What do we do with this space between us
Was machen wir mit diesem Raum zwischen uns
How can we start to erase
Wie können wir anfangen, ihn auszulöschen
How can we start to erase this space between us
Wie können wir anfangen, diesen Raum zwischen uns auszulöschen
I got nothing but love for you
Ich habe nichts als Liebe für dich
(Nothing but my love for you)
(Nichts als meine Liebe für dich)
And I know you feel the same way too
Und ich weiß, du fühlst genauso
But this space, what do we do with this space between us
Aber dieser Raum, was machen wir mit diesem Raum zwischen uns
What do we do with this space
Was machen wir mit diesem Raum
This space
Diesem Raum
It keeps no record, it keeps no record of wrong
Sie führt keine Aufzeichnungen, sie führt keine Aufzeichnungen über Unrecht
It keeps no record, record, record
Sie führt keine Aufzeichnungen, Aufzeichnungen, Aufzeichnungen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
Love keeps no record of wrong
Liebe führt keine Aufzeichnungen über Unrecht
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
We're never too far gone
Wir sind nie zu weit gegangen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
Love keeps no record of wrong
Liebe führt keine Aufzeichnungen über Unrecht
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
We're never too far gone
Wir sind nie zu weit gegangen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
No record
Keine Aufzeichnungen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
It keeps no record
Sie führt keine Aufzeichnungen
Love keeps no record
Liebe führt keine Aufzeichnungen
We're never too far gone
Wir sind nie zu weit gegangen





Writer(s): Toby Mckeehan, Dave Lubben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.