tobyMac - Tru-Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Tru-Dog




Tru-Dog
Верный Пёс
Got momentum, baby
Есть импульс, детка,
We'll do it
Мы сделаем это.
Think think dad your pity pityful
Подумай, папочка, какой ты жалкий.
Think think dad your pity pityful
Подумай, папочка, какой ты жалкий.
Think think dad your pity pityful
Подумай, папочка, какой ты жалкий.
Think think dad your pity pityful
Подумай, папочка, какой ты жалкий.
Think think dad your pity pityful (oh oh ok)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (о, о, ок)
Think think dad your pity pityful (and sing a song)
Подумай, папочка, какой ты жалкий спой песенку)
Think think dad your pity pityful (oh, oh, ok)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (о, о, ок)
Think think dad your pity pityful (and sing a sing a song)
Подумай, папочка, какой ты жалкий спой, спой песенку)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby down baby do baby)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, вниз, детка, делай, детка)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby you're a tru dog)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, ты верный пес)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby down baby do baby)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, вниз, детка, делай, детка)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby you're a tru dog)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, ты верный пес)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby down baby do baby)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, вниз, детка, делай, детка)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby you're a tru dog)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, ты верный пес)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby down baby do baby)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, вниз, детка, делай, детка)
Think think dad your pity pityful (down baby do baby you're a tru dog)
Подумай, папочка, какой ты жалкий (вниз, детка, делай, детка, ты верный пес)
And sing songs
И пой песни.
You on the mic again?
Ты снова у микрофона?
Yes...
Да...
You know you're not supposed to play in here
Ты же знаешь, что тебе нельзя здесь играть.
Why?
Почему?
It's daddy's studio
Это папина студия.
Ok Daddy!
Хорошо, папочка!
I can't get off the chair!
Я не могу слезть со стула!





Writer(s): Toby Mckeehan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.