tobyMac - Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Yours




Yours
Твоя
Well, every time I turn my back I get the feeling that
Каждый раз, когда я отворачиваюсь, у меня такое чувство,
I'm 'bout to take a shot to the skully with a bat
Что мне сейчас проломят череп битой.
I'm out of control, need you to fill my soul up
Я теряю контроль, мне нужно, чтобы ты наполнила мою душу,
And could you shed a little light on the skeletons holed up
И не могла бы ты пролить немного света на скелеты, запертые в шкафу.
My past is taking me to task
Мое прошлое меня настигает,
And I can't guarantee how much longer I'll last
И я не могу гарантировать, сколько еще я продержусь.
Without You I'm a hopeless wreck
Без тебя я жалкая развалина,
So I cry out Your name as I drop to the deck
Поэтому я взываю к твоему имени, падая на палубу.
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us and fill it up again
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами снова?
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us and fill it up
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами?
Simple minded little punk
Простодушный маленький панк,
Thought I was the junk
Думал, что я крутой,
Nobody ever told me that my doo-doo stunk
Никто никогда не говорил мне, что от меня дурно пахнет.
What was I out of my mind
Я был не в своем уме
Or was I just trippin' on an ego
Или просто был опьянен своим эго?
But You filled up the space and you never let me go
Но ты заполнила пустоту и никогда не отпускала меня.
Bullseye to the centre of my soul
Прямо в центр моей души,
One shot but it rocked like a fatal blow
Один выстрел, но он поразил, как смертельный удар.
This love was your gun, mercy your shells
Эта любовь была твоим оружием, милосердие - твоими пулями,
Now I'm a dead man walkin' down a skinny trail
Теперь я мертвец, идущий по узкой тропе.
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
Don't get me started, don't even get me started
Даже не начинай, даже не заводи меня,
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us and fill it up again
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами снова?
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us and fill it up
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами?
Dead man, dead man walkin'
Мертвец, мертвец идет,
Dead man, dead man walkin'
Мертвец, мертвец идет,
I'm gonna shout it from the rooftops
Я буду кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
So you can take your best shot
Чтобы ты могла сделать свой лучший выстрел.
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Dead man walkin'
Мертвец идет.
I'm gonna shout it from the rooftops
Я буду кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
So you can take your best shot
Чтобы ты могла сделать свой лучший выстрел.
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Dead man walkin'
Мертвец идет.
I'm gonna shout it from the rooftops
Я буду кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
So you can take your best shot
Чтобы ты могла сделать свой лучший выстрел.
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Give it all I got
Отдам все, что у меня есть,
Shout it from the rooftops
Кричать об этом с крыш,
Like it or not
Нравится тебе это или нет.
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us to fill it up
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами?
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us to fill it up
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами?
I'm yours
Я твой,
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть.
I'm yours
Я твой,
So won't you take this space between us to fill it up
Так не могла бы ты заполнить это пространство между нами?
Take this space between us to fill it up again
Заполни это пространство между нами снова.
Take this space between us to fill it up
Заполни это пространство между нами.
Take this space between us and fill it up again
Заполни это пространство между нами снова.
Take this space between us and fill it up
Заполни это пространство между нами.
Take this space between us and fill it up again
Заполни это пространство между нами снова.
Take this space between us and fill it up
Заполни это пространство между нами.
Take this space between us and fill it up again
Заполни это пространство между нами снова.
Take this space between us
Заполни это пространство между нами.





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Pete Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.