Paroles et traduction tofubeats - MOONLIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋の終わりは
いつも突然すぎじゃない?
Baby,
the
end
of
our
love
was
so
sudden
ワイヤレスから
聞こえてた少し昔のLOVE
SONG
An
old
love
song
was
playing
on
the
wireless
HEARTBREAK抱えた君は
お願いをしたのさ
With
your
heart
broken,
you
asked
me
DJ!
DJ!
なんにも起きないMIDNIGHTには
“DJ!
DJ!
Don't
let
this
midnight
pass
without
incident
夜の静けさに合いそうな曲を流して欲しい
Play
me
a
song
that
fits
this
quiet
night
パーティーの最後はきっと出会うよ
君なら大丈夫
I'll
meet
someone
by
the
end
of
the
party,
I'm
sure
いつまでも進まない時間をちょっと進めて欲しい
Fast
forward
this
time
that
seems
frozen
in
place
なんとなく感じてる不安を忘れたいよ
DJ
DJ,
please
erase
my
vague
unease
もしもし?
電話いつも君につながらない
Hello?
I
can
never
reach
you
on
the
phone
ターンテーブルから
聞こえてた少し昔のLOVE
SONG
An
old
love
song
was
playing
on
the
turntable
HEARTBREAK
立ち直れないままに過ごしていた
Brokenhearted,
I've
been
in
a
rut
DJ!
DJ!
何かが必要MIDNIGHTには
“DJ!
DJ!
I
need
something
for
this
midnight
夜の静けさに合いそうな曲を流して欲しい
Play
me
a
song
that
fits
this
quiet
night
パーティーの最後はきっと出会うよ
君なら大丈夫
I'll
meet
someone
by
the
end
of
the
party,
I'm
sure
いつまでも進まない時間をちょっと進めて欲しい
Fast
forward
this
time
that
seems
frozen
in
place
なんとなく感じてる不安を忘れたいよ
DJ
DJ,
please
erase
my
vague
unease
優しくない人にだって優しくなりたいから
Let
me
be
kind,
even
to
those
who
are
unkind
パーティーの最後はきっとわかるよ
君なら大丈夫
I'll
find
someone
by
the
end
of
the
party,
I'm
sure
月の輝く光をもうちょっと強めて欲しい
Amplify
the
moonlight
a
bit
more
パーティーの最後はきっと出会うよ
君なら大丈夫
I'll
meet
someone
by
the
end
of
the
party,
I'm
sure
いつまでも踊りたい気持ち
盛り下げないで欲しい
Let
me
dance
forever,
don't
bring
me
down
なんとなく感じてる不安を忘れたいよ
DJ
DJ,
please
erase
my
vague
unease
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ...
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ
DJ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofubeats
Album
Run
date de sortie
03-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.