Paroles et traduction tofubeats - RIVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寝ても覚めても愛は
Whether
I
sleep
or
am
awake,
the
love
とめどなく流れる
Flows
limitlessly
なぞるたびに線は
Every
time
you
trace
it,
the
line
太く深く強く
Becomes
thick,
deep
and
strong
空から降った雫を集め
Collecting
the
drops
that
fell
from
the
sky
今たどり着いたよ
I
have
now
arrived
一度生まれた愛は
Once
love
is
born
二度と消えることなく
It
will
never
disappear
空と海の間を回る
回る
回る
It
circulates
between
the
sky
and
the
sea,
'round
and
'round
雨が降った後に溢れ出た
After
the
rain
has
overflowed
気持ちをそっと掬い上げて
I
gently
scooped
up
the
feeling
二人の愛は流れる川のようで
The
love
between
us
is
like
a
flowing
river
途切れることはないけど
It
never
ends,
but
掴めない
掴めない
I
can't
grasp
it,
I
can't
grasp
it
少しずつ出会いは形を変えてゆく
Little
by
little,
our
meeting
changes
shape
触るたびに心はほろほろと剥がれる
Every
time
I
touch
you,
my
heart
breaks
into
pieces
深く積もった破片の中へ
Into
the
depths
of
the
accumulated
fragments
君は飛び込んだ
飛び込んだ
飛び込んだ
You
jumped,
you
jumped,
you
jumped
不思議なほどに愛は
Strangely
enough,
love
is
二人を繋いでいる
What
connects
us
both
どんなに離れていても
No
matter
how
far
apart
we
are
強く
強く
強く
Strong,
strong,
strong
色んなものを投げ出して
Throwing
away
everything
沈みゆく私をそっと
You
gently
lifted
me
up
as
I
was
sinking
二人の愛は流れる川のようだ
The
love
between
us
is
like
a
flowing
river
途切れることないけど掴めない
It
never
ends,
but
I
can't
grasp
it
色んな愛を集めた色のようだ
It's
like
a
color
that
has
gathered
all
kinds
of
love
喜びも悲しみも映してる
It
reflects
both
joy
and
sorrow
二人の愛は流れる川のようだ
The
love
between
us
is
like
a
flowing
river
途切れることないけど掴めない
It
never
ends,
but
I
can't
grasp
it
色んな愛を集めた色のようだ
It's
like
a
color
that
has
gathered
all
kinds
of
love
喜びも悲しみも映してる
映してる
It
reflects
both
joy
and
sorrow,
it
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofubeats, tofubeats
Album
River
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.