tofubeats - 疾風怒濤 〜交響曲第25番より〜(Inst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tofubeats - 疾風怒濤 〜交響曲第25番より〜(Inst)




遥かな天を目指して
Стремясь к далеким небесам
わしは駆け昇る!高みへ!
я взлечу!к вершинам!
竜神が如くに!
как Бог-дракон!
ご無礼ながら私が
прошу прощения, сэр.
背中を守ってみせます
я буду защищать тебя.
どんな場に行こうと どんな時も
неважно, куда ты идешь, неважно, когда.
戦国が只中を
В разгар периода Сэнгоку
振り向かず疾走(はし)る
я не оборачиваюсь, я мчусь.
おまえよ 影になるなら
если ты собираешься стать тенью, ты станешь тенью.
馬鹿め!ついて来い!
идиот, иди за мной!
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
天下だけ見つめ
Только глядя на мир,
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
乱れし時代が彼方
это время хаоса, это время хаоса.
あなたがくれた此の場所
это место, которое ты мне подарил.
命の限り 離れません
я никогда не покину свою жизнь.
迷うまい!此のまま 先へ進め!
не теряйся, продолжай двигаться!
無謀なる進軍は
безрассудный марш
向かい風となります
это встречный ветер.
疾風(はやて)を追い風に
Шторм (Хаяте) к попутному ветру
勝利 其の手に!
победа в их руках!
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
嵐を追い越し
настигни бурю
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
果てなき地平へ
К бескрайнему горизонту.
全力で支える 其れが我が使命(やくめ)
Это моя миссия (Якумэ) - поддерживать тебя всеми силами.
全力で往こうぞ! 共に! さあ!
пойдем изо всех сил! Вместе! вперед!
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
我が天下目指し
моя цель-стать миром.
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
乱れし時代を
неспокойные времена
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
嵐を追い越し
настигни бурю
前だけを向いて行け!
просто повернись лицом вперед!
果てなき地平が彼方
За горизонтом ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.