toksi - Allein allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction toksi - Allein allein




Ich komm' in uns're Wohnung
Я приеду в нашу квартиру
Die Pflanzen alle tot
Растения все мертвы
Unser Bett ist voller Staub
Наша кровать полна пыли
Nehm' die Bilder von den Wänden
Возьмите фотографии со стен
Halt' dich an den Händen
Держись за руки
Fuck, ich muss hier raus
Черт, мне нужно выбраться отсюда
Du schaust mich an mit großen Augen (So groß)
Ты смотришь на меня большими глазами (такими большими)
Ich hab die Tränen schon geweint (Viel zu viele)
Я уже плакал слезами (слишком много)
Ey, ich kann dir nicht mehr glauben (Nein nein)
Эй, я больше не могу тебе верить (нет, нет)
Geh meinen Weg von hier allein
Иди мой путь отсюда один
Allein, allein (Allein)
Один, один (один)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
Я оставляю черные красные розы (О-о-о-о) с тобой
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
Мы прошли (мимо, мимо)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
Я не сражаюсь с тобой"еще одной" войной роз (Ах-э-о-о)
Ich lauf' durch uns're Straße
Я бегу через нас по дороге,
Vorbei an deinem Wagen
Мимо твоей машины
Schlüssel in der Faust (Ah-ah)
Ключ в кулаке (Ah-ah)
Komm' immer noch nicht klar
Все еще не ясно
Wie kalt du zu mir sagst
Как холодно ты говоришь со мной
"Ich hab' dich nie gebraucht"
"Ты мне никогда не был нужен"
Du schaust mich an mit großen Augen (So groß)
Ты смотришь на меня большими глазами (такими большими)
Ich hab die Tränen schon geweint (Viel zu viele)
Я уже плакал слезами (слишком много)
Ey, ich kann dir nicht mehr glauben (Nein nein)
Эй, я больше не могу тебе верить (нет, нет)
Geh meinen Weg von hier allein
Иди мой путь отсюда один
Allein, allein (Allein)
Один, один (один)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
Я оставляю черные красные розы (О-о-о-о) с тобой
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
Мы прошли (мимо, мимо)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
Я не сражаюсь с тобой"еще одной" войной роз (Ах-э-о-о)
Ich nehm' die Platten und die Alben
Я возьму пластинки и альбомы
Deine Briefe, deine Zeilen
Твои письма, твои строки
Ich nehm' die gute Zeit mit mir (Ah-ah)
Я хорошо провожу время с собой (Ах-ах)
Und die Taschen voller Streit
И карманы, полные споров
Die Koffer voll mit all dem Scheiß
Чемоданы, полные всего этого дерьма
Vom letzten Jahr lass' ich bei dir (Ah-ah)
С прошлого года я оставляю тебя с тобой (Ах-ах)
Denn du trägst keine Liebe in dir (Ah-ah-uh)
Потому что ты не носишь в себе любви (Ах-ах-ах)
Seh's in dein' Augen, deinem Blick (Yeah-yeah)
Посмотри в твои глаза, твой взгляд (да-да)
Nein, du trägst keine Liebe in dir (Ah-ah-ah-uh)
Нет, ты не носишь в себе любви (ах-ах-ах-ах)
Nicht für dich und nicht für mich (Ah-oh)
Не для тебя и не для меня (Ах-о)
Allein, allein (Allein)
Один, один (один)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
Я оставляю черные красные розы (О-о-о-о) с тобой
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
Мы прошли (мимо, мимо)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
Я не сражаюсь с тобой"еще одной" войной роз (Ах-э-о-о)
Ich nehm' die Platten und die Alben
Я возьму пластинки и альбомы
Deine Briefe, deine Zeilen
Твои письма, твои строки
Ich nehm' die gute Zeit mit mir (Ah-ah)
Я хорошо провожу время с собой (Ах-ах)
Und die Taschen voller Streit
И карманы, полные споров
Die Koffer voll mit all dem Scheiß
Чемоданы, полные всего этого дерьма
Vom letzten Jahr lass' ich bei dir (Ah-ah)
С прошлого года я оставляю тебя с тобой (Ах-ах)
Ich bleib' lieber allein
Я лучше останусь один
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen bei dir
Я оставлю с тобой черные, красные розы
Wir sind vorbei
Мы прошли
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg mit dir
Я еще не сражаюсь с тобой в войне роз





Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Jetmir Sherifi, Bahtiyar Sutekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.