toksi - Blabla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction toksi - Blabla




Blabla
Blabla
In dir drin tobt das Hashtaggewitter
Inside you, a hashtag storm is raging
'N Cheesie in die Kamera egal wo, egal wann
A cheesy pic for the camera no matter where, no matter when
Du teilst dein Leben, kassierst Like für Like
You share your life, collect likes for likes
Kannst die Freunde nicht mehr zählen, ah, und dieser Bitchfight
Can't count your friends anymore, oh, and that bitchfight
Wird zelebriert, denn du hast ja deine Follower
Is celebrated, 'cause you have your followers
Die stehen hinter dir, es werden täglich mehr
They stand behind you, there's more every day
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah
Bla, Bla!
Blah, Blah!
Dass deine Visage in echt gar nicht so gut aussieht
That your face doesn't look so good in real life
Liegt wohl an dem Filter, den du da so drüber legst
Is probably due to the filter you put over it
Über dein Foto, das du spontan gepostet hast
Over your photo that you spontaneously posted
Das du aus [?] Suchen grade ausgewählt aus
That you just picked out of hundreds
Ist mir doch Latte, welchen Burger du grad frisst
I don't care what burger you're eating right now
Und ob du im Gym der Bizepskönig bist
And if you're the bicep king in the gym
Auch wie teuer deine neue Cors-Tasche war
Also how expensive your new Cors bag was
Wie aufregend dein Leben ist Bla, Bla, Bla
How exciting your life is Blah, Blah, Blah
Ich bin 'n Gangster und die Welt soll es sehen, warum?
I'm a gangster and the world should see it, why?
Ich bin 'n Sternchen und die Welt soll es sehen, Fame!
I'm a star and the world should see it, Fame!
Ich bin 'n Pumper und die Welt soll es sehen, Swag!
I'm a bodybuilder and the world should see it, Swag!
Ich bin 'n Hipster und die Welt soll es sehen, hey!
I'm a hipster and the world should see it, hey!
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah
Bla, Bla!
Blah, Blah!
Du hast deinen Flug verpasst?
You missed your flight?
Tja, dann kommst du halt zu spät
Well, then you're just late
Willst du dafür Mitleid?
Do you want pity for that?
Digga, was geht?
Dude, what's up?
Du hast neue Sneaker? 200 Tacken
You got new sneakers? 200 bucks
Hast du dafür hingeblättert hah, du Spacken
You blew it on that hah, you sucker
Warum musst du das erzählen? Du Prolet
Why do you have to tell everyone? You prole
Denkst du wirklich, mich interessiert, was bei dir geht?
Do you really think I care what's going on with you?
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla (das ist nur Bla, Bla, Bla)
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah (that's just Blah, Blah, Blah)
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla (das ist nur Bla, Bla, Bla)
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah (that's just Blah, Blah, Blah)
Bla, Bla! (nur Bla, bla, bla)
Blah, Blah! (just blah, blah, blah)
Bla, Bla, Bla, Bla, Bla (das ist nur Bla, Bla, Bla)
Blah, Blah, Blah, Blah, Blah (that's just Blah, Blah, Blah)
Bla!
Blah!





Writer(s): Kai O. Krug, Sarah Selle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.