Paroles et traduction toksi - Feuervögel
Wo
ist
der
Phönix
dieser
Generation?
Where
is
the
phoenix
of
this
generation?
Die
Glut
voller
Mut,
die
Revolution
The
embers
of
courage,
the
revolution
Es
gibt
so
viele
Dinge
auf
diesem
Planeten
There
are
so
many
things
on
this
planet
Die
wie
′ne
schwarze
Wolke
über
unsern
Köpfen
schweben
That
hover
like
a
black
cloud
over
our
heads
Rich
Bitches,
falsche
Propheten
Rich
bitches,
false
prophets
Pädophile
Priester,
die
Pornos
anbeten
Pedophile
priests,
who
worship
porn
Regierungsgewalten,
die
nie
Versprechen
halten
Government
powers,
who
never
keep
their
promises
Und
Kinder,
die
für
zwei
arbeiten
And
children,
who
work
for
two
(Hoch
in
die
Luft,
yeah)
(Up
in
the
air,
yeah)
Meine
Flügel
tragen
mich,
mach'
den
Anfang
My
wings
carry
me,
make
a
start
Perspektiven
ändern
sich
Perspectives
change
Ich
hinterlass′
'ne
lodernde
Spur
am
Horizont
I
leave
a
blazing
trail
on
the
horizon
Ich
bin
Batman
und
Bond
I
am
Batman
and
Bond
Springe
auf
mein
Pferd,
ziehe
mein
Schwert
Jump
on
my
horse,
draw
my
sword
Nicht
viele
Worte
sprechen
Taten
Not
many
words
speak
of
actions
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Und
geh′
auf
in
Flamm′n
And
go
up
in
flames
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Ich
geh′
auf
in
Flamm'n
I
go
up
in
flames
Lauffeuer,
wir
sind
′n
Lauffeuer
Wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Wild-wild-wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
Wir
sind
die
Feuervögel
dieser
Zeit
We
are
the
firebirds
of
this
time
Geboren,
um
die
Welt
aus
der
Asche
zu
heben
Born
to
lift
the
world
out
of
the
ashes
Wir
werden
alle
müden
Geister
zum
Glühen
bringen
We
will
make
all
tired
spirits
glow
Und
mit
denen,
die
das
selbe
für
′ne
Hymne
singen
And
with
those,
who
sing
the
same
for
a
hymn
Wir
müssen
Brennstoff
sammeln
ohne
Unterlass
We
must
collect
fuel
relentlessly
Neue
Farben
braucht
das
Land
The
country
needs
new
colors
Schlag'
die
Steine
bis
sie
Funken
schlagen
Beat
the
stones
until
they
spark
Bis
die
Flammen
über
die
Paläste
ragen
Until
the
flames
rise
above
the
palaces
(Hoch
in
die
Luft,
yeah)
(Up
in
the
air,
yeah)
Meine
Flügel
tragen
mich,
mach'
den
Anfang
My
wings
carry
me,
make
a
start
Perspektiven
ändern
sich
Perspectives
change
Ich
hinterlass′
′ne
lodernde
Spur
am
Horizont
I
leave
a
blazing
trail
on
the
horizon
Ich
bin
Batman
und
Bond
I
am
Batman
and
Bond
Springe
auf
mein
Pferd,
ziehe
mein
Schwert
Jump
on
my
horse,
draw
my
sword
Nicht
viele
Worte
sprechen
Taten
Not
many
words
speak
of
actions
Mein
Herz
brennt,
ich
halt'
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Und
geh′
auf
in
Flamm'n
And
go
up
in
flames
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Ich
geh'
auf
in
Flamm′n
I
go
up
in
flames
Lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Wild-wild-wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Und
geh′
auf
in
Flamm'n
And
go
up
in
flames
Mein
Herz
brennt,
ich
halt′
es
in
der
Hand
My
heart
is
burning,
I
hold
it
in
my
hand
Ich
geh'
auf
in
Flamm′n
I
go
up
in
flames
Lauffeuer,
wir
sind
'n
Lauffeuer
Wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer,
wir
sind
′n
Lauffeuer
Wild-wild-wildfire,
we
are
a
wildfire
Lauffeuer,
Lau-lauffeuer
Wildfire,
Wild-wildfire
Das
ganze
Land
zünd'
ich
an
I
set
the
whole
country
on
fire
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
With
my
heart
in
my
hand
Geh'
ich
auf
in
Flammen
I
go
up
in
flames
Ich
geh′
auf
in
Flammen
I
go
up
in
flames
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Kai O. Krug, Sarah Selle
Album
Märchen
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.