toksi - Feuervögel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction toksi - Feuervögel




Feuervögel
Fire Birds
Wo ist der Phönix dieser Generation?
Where is the phoenix of this generation?
Die Glut voller Mut, die Revolution
The embers of courage, the revolution
Es gibt so viele Dinge auf diesem Planeten
There are so many things on this planet
Die wie ′ne schwarze Wolke über unsern Köpfen schweben
That hover like a black cloud over our heads
Rich Bitches, falsche Propheten
Rich bitches, false prophets
Pädophile Priester, die Pornos anbeten
Pedophile priests, who worship porn
Regierungsgewalten, die nie Versprechen halten
Government powers, who never keep their promises
Und Kinder, die für zwei arbeiten
And children, who work for two
(Hoch in die Luft, yeah)
(Up in the air, yeah)
Meine Flügel tragen mich, mach' den Anfang
My wings carry me, make a start
Perspektiven ändern sich
Perspectives change
Ich hinterlass′ 'ne lodernde Spur am Horizont
I leave a blazing trail on the horizon
Ich bin Batman und Bond
I am Batman and Bond
Springe auf mein Pferd, ziehe mein Schwert
Jump on my horse, draw my sword
Nicht viele Worte sprechen Taten
Not many words speak of actions
Mein Herz brennt, ich halt' es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Und geh′ auf in Flamm′n
And go up in flames
Mein Herz brennt, ich halt' es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Ich geh′ auf in Flamm'n
I go up in flames
Lauffeuer, wir sind ′n Lauffeuer
Wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer, wir sind 'n Lauffeuer
Wild-wild-wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
Wir sind die Feuervögel dieser Zeit
We are the firebirds of this time
Geboren, um die Welt aus der Asche zu heben
Born to lift the world out of the ashes
Wir werden alle müden Geister zum Glühen bringen
We will make all tired spirits glow
Und mit denen, die das selbe für ′ne Hymne singen
And with those, who sing the same for a hymn
Wir müssen Brennstoff sammeln ohne Unterlass
We must collect fuel relentlessly
Neue Farben braucht das Land
The country needs new colors
Schlag' die Steine bis sie Funken schlagen
Beat the stones until they spark
Bis die Flammen über die Paläste ragen
Until the flames rise above the palaces
(Hoch in die Luft, yeah)
(Up in the air, yeah)
Meine Flügel tragen mich, mach' den Anfang
My wings carry me, make a start
Perspektiven ändern sich
Perspectives change
Ich hinterlass′ ′ne lodernde Spur am Horizont
I leave a blazing trail on the horizon
Ich bin Batman und Bond
I am Batman and Bond
Springe auf mein Pferd, ziehe mein Schwert
Jump on my horse, draw my sword
Nicht viele Worte sprechen Taten
Not many words speak of actions
Mein Herz brennt, ich halt' es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Und geh′ auf in Flamm'n
And go up in flames
Mein Herz brennt, ich halt′ es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Ich geh' auf in Flamm′n
I go up in flames
Lauffeuer, wir sind 'n Lauffeuer
Wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer, wir sind 'n Lauffeuer
Wild-wild-wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
Mein Herz brennt, ich halt′ es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Und geh′ auf in Flamm'n
And go up in flames
Mein Herz brennt, ich halt′ es in der Hand
My heart is burning, I hold it in my hand
Ich geh' auf in Flamm′n
I go up in flames
Lauffeuer, wir sind 'n Lauffeuer
Wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
La-la-la-lauffeuer, wir sind ′n Lauffeuer
Wild-wild-wildfire, we are a wildfire
Lauffeuer, Lau-lauffeuer
Wildfire, Wild-wildfire
Das ganze Land zünd' ich an
I set the whole country on fire
Mit dem Herz in der Hand
With my heart in my hand
Geh' ich auf in Flammen
I go up in flames
Ich geh′ auf in Flammen
I go up in flames





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Kai O. Krug, Sarah Selle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.