toksi - Hit Me Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction toksi - Hit Me Baby




Hit Me Baby
Hit Me Baby
Das erste Mal geraucht hab'n wir mit dreizehn im Gebüsch
We first smoked in the bushes when we were thirteen
Zigaretten aus Papier, unsere Lungen war'n noch frisch
Paper cigarettes, our lungs were still fresh
Sind danach zur Chorprobe rübergerannt
We ran to choir practice after that
Schrieb mit Edding "Fuck the free world!" an die Wand
I wrote "Fuck the free world!" on the wall with a marker
Das erste Mal besoffen mit den Jungs aus der Neunten
I got drunk for the first time with the boys from ninth grade
Pulle Bier, Alcopops, dank mei'm Bruder und seinen Freunden
Bottle of beer, alcopops, thanks to my brother and his friends
Die Welt hat sich gedreht, ich hab' mein'n ersten Freund vermisst
The world was spinning, I missed my first boyfriend
Der Johnny ging im Kreis und ich hab' Anna geküsst
Johnny walked in circles and I kissed Anna
Immer wenn die Welt sich zu schnell dreht
Whenever the world turns too fast
Schließ' ich die Augen, spul' zurück, die Zeit bleibt steh'n
I close my eyes, rewind, and time stands still
Ich weiß immer noch, immer noch, immer no-och, wer wir war'n
I still know, I still know, I still know who we were
Ich flieg' immer noch, immer noch, immer no-och ab und an
I still fly, I still fly, I still fly away from time to time
Zurück in die Zeit, in der alles noch vor uns lag
Back in time, when everything was still ahead of us
Als "Hit me, baby, one more time!" ins Radio kam
When "Hit me, baby, one more time!" came on the radio
Lillis Liebeskummer hab' ich hautnah miterlebt
I experienced Lillis' heartbreak up close
Hab'n uns Hand in Hand im Regen auf die Straße gelegt
We lay down on the street hand in hand in the rain
Sind danach mit Papas Alfa durch die Kleinstadt gefahr'n
After that we drove through the small town in Papa's Alfa
Die Ärzte auf Anschlag, uns war alles egal
The Ärtze at full blast, we didn't care about anything
Immer wenn die Welt sich zu schnell dreht
Whenever the world turns too fast
Schließ' ich die Augen, spul' zurück, die Zeit bleibt steh'n
I close my eyes, rewind, and time stands still
Ich weiß immer noch, immer noch, immer no-och, wer wir war'n
I still know, I still know, I still know who we were
Ich flieg' immer noch, immer noch, immer no-och ab und an
I still fly, I still fly, I still fly away from time to time
Zurück in die Zeit, in der alles noch vor uns lag
Back in time, when everything was still ahead of us
Als "Hit me, baby, one more time!" ins Radio kam
When "Hit me, baby, one more time!" came on the radio
Ich spul' zurück, ich flieg' zurück (hit me, baby)
I rewind, I fly back (hit me, baby)
Sitz' in der Achterbahn mit bunten Haar'n (one more time)
Sitting in a roller coaster with colorful hair (one more time)
Wir sind so schön high wie beim ersten Mal (hit me, baby)
We're as high as the first time (hit me, baby)
Ihr bleibt immer 'n Teil, egal, was ich sag'
You will always be a part of me, no matter what I say
(Ihr bleibt immer 'n Teil, egal, was ich sag')
(You will always be a part of me, no matter what I say)
Ihr bleibt immer 'n Teil von mir, egal, was ich sag'
You will always be a part of me, no matter what I say
Ich weiß immer noch, immer noch, immer no-och, wer wir war'n
I still know, I still know, I still know who we were
Ich flieg' immer noch, immer noch, immer no-och ab und an
I still fly, I still fly, I still fly away from time to time
Zurück in die Zeit, in der alles noch vor uns lag
Back in time, when everything was still ahead of us
Als "Hit me, baby, one more time!" ins Radio kam
When "Hit me, baby, one more time!" came on the radio
Immer noch, immer noch (hit me, baby)
Still, still (hit me, baby)
Immer noch, immer noch (one more time)
Still, still (one more time)
Immer noch im Hinterkopf (hit me, baby)
Still in the back of my mind (hit me, baby)
Hit me, baby, one more time
Hit me, baby, one more time





Writer(s): Kai Oliver Krug, Sarah Elisabeth Schier, Axel Bosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.