Paroles et traduction toksi - Manchmal fehlst du
Manchmal fehlst du
I Miss You Sometimes
Immer
Mitte
Januar
muss
ich
an
dich
denken
Every
mid-January
I
think
about
you
Wie
wir
uns
begegnet
sind,
Kaffee,
kalte
Hände
How
we
met,
coffee,
cold
hands
Wolkenloser
Himmel,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Cloudless
sky,
love
at
first
sight
Unsre
Augen
leuchten
Gold,
Polaroid,
klick
Our
eyes
glow
gold,
Polaroid,
click
Zieh'n
zusammen
um
die
Häuser
We're
partying
together
Bei
Gin
Tonic
und
Rihanna
With
gin
and
tonic
and
Rihanna
Wir
träumen
gleich,
ja,
wir
sind
ein
Team
We
dream
the
same,
yes,
we're
a
team
Im
November
zieh
ich
zu
dir
nach
Berlin
In
November
I'll
move
in
with
you
in
Berlin
Ja,
ich
weiß,
es
war
'ne
geile
Zeit
Yes,
I
know,
it
was
an
awesome
time
I
love
the
way,
the
way
you
lie
I
love
the
way,
the
way
you
lie
Du
und
ich,
es
ist
vorbei
You
and
I,
it's
over
Jetzt
sitz
ich
auf
mei'm
Bett
und
die
Regentropfen
klopfen
Now
I'm
sitting
on
my
bed
and
the
raindrops
are
knocking
"Vermissen"
aufgedreht,
hör
mein
Herz
laut
pochen
Playing
"I
Miss
You",
I
hear
my
heart
pounding
Sag
mal,
weinst
du?
Oder
ist
es
der
Regen?
Tell
me,
are
you
crying?
Or
is
it
the
rain?
Jetzt
sitz
ich
im
Café,
ja,
hier
hab'n
wir
uns
getroffen
Now
I'm
sitting
in
the
café,
yes,
this
is
where
we
met
Im
Sommer
letztes
Jahr
sind
unsre
Herzen
gebrochen
Last
summer
our
hearts
were
broken
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
es
der
Regen?
Tell
me,
are
you
crying
or
is
it
the
rain?
Manchmal
fehlst
du
I
miss
you
sometimes
Immer
Ende
Februar
muss
ich
an
dich
denken
Every
end
of
February
I
have
to
think
of
you
Wie
du
mir
gegenüber
sitzt,
Tee
in
deinen
Händen
As
you
sit
across
from
me,
tea
in
your
hands
Himmel
voller
Wolken,
dein
warm-kalter
Blick
Sky
full
of
clouds,
your
warm-cold
gaze
Hast
keine
Empathie
mehr
für
mich
You
have
no
sympathy
for
me
anymore
Du
fragst
mich:
"Warum
weinst
du?"
You
ask
me:
"Why
are
you
crying?"
Ich
frag
dich:
"Wann
begreifst
du?"
I
ask
you:
"When
will
you
get
it?"
Wir
waren
eins,
jetzt
sind
wir
zwei
We
were
one,
now
we're
two
Ey,
ja,
wir
sind
vorbei
Hey,
yes,
it's
over
Jetzt
sitz
ich
auf
mei'm
Bett
und
die
Regentropfen
klopfen
Now
I'm
sitting
on
my
bed
and
the
raindrops
are
knocking
"Vermissen"
aufgedreht,
hör
mein
Herz
laut
pochen
Playing
"I
Miss
You",
I
hear
my
heart
pounding
Sag
mal,
weinst
du?
Oder
ist
es
der
Regen?
Tell
me,
are
you
crying?
Or
is
it
the
rain?
Jetzt
sitz
ich
in
der
Bar,
ja,
hier
hab'n
wir
uns
getroffen
Now
I'm
sitting
in
the
bar,
yes,
this
is
where
we
met
Im
Winter
ist
mein
Herz
hier
zum
zweiten
Mal
gebrochen
In
winter,
my
heart
was
broken
here
for
the
second
time
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
es
der
Regen?
Tell
me,
are
you
crying
or
is
it
the
rain?
Manchmal
fehlst
du
I
miss
you
sometimes
Manchmal
fehlst
du
I
miss
you
sometimes
Manchmal
fehlst
du
I
miss
you
sometimes
Du
und
ich,
das
ist
vorbei
You
and
I,
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Schluter, Sarah Selle, Jan Kelber, Lukas Hillebrand, Johannes Romer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.