Paroles et traduction toksi - Märchen
Wir
zusammen
in
Deinem
alten
Ford
Мы
вместе
в
твоем
старом
Форде,
Auf
dem
Weg
nach
Norden
На
пути
на
север
Auf
halber
Strecke
liegengeblieben
Остановленный
на
полпути
Ich
hab'
die
Karre
dafür
gehasst,
ha'm
so
viel
darin
gemacht
Я
ненавидел
тележку
за
это,
я
так
много
в
ней
сделал.
Ich
hab'
zu
sehr
an
ihr
gehangen,
denn
alles
hat
dort
angefangen
Я
слишком
привязался
к
ней,
потому
что
с
этого
все
и
началось
Das
was
die
Menschen
Liebe
nennen
wollten
wir
beide
nicht
erkennen
То,
что
люди
называют
любовью,
мы
оба
не
хотели
признавать.
Wir
war'n
wie
Wüste
und
Regen,
Ying
und
Yang,
Fluch
und
Segen
doch
irgendwann
Мы
были
похожи
на
пустыню
и
дождь,
Инь
и
Ян,
проклятие
и
благословение,
но
в
конце
концов
Bin
ich
ausgestiegen
Я
бросил
учебу
Ausgestiegen
Высадившийся
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Wenn
ich
'n
bisschen
mehr
'n
Träumer
wär'
wie
du
Если
бы
я
был
таким
же
мечтателем,
как
ты,
немного
больше
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Wenn
ich
'n
bisschen
mehr
'n
Träumer
wär'
wie
du
Если
бы
я
был
таким
же
мечтателем,
как
ты,
немного
больше
Endlich
da,
nackt
in'
See
gesprungen
Наконец-то
здесь,
голый
прыгнул
в
озеро
Nichts
ist
zu
mir
durchgedrungen
Ничто
не
проникло
ко
мне
Nur
Dein
stahlblauer
Blick
auf
mir
Только
твой
стальной
голубой
взгляд
на
мне.
Das
Wasser
zu
kalt,
zu
warm
das
Bier
Вода
слишком
холодная,
пиво
слишком
теплое
Mit
Kies
am
Rücken
meine
letzte
Kippe
geteilt
С
гравием
на
спине
я
разделил
свой
последний
не
могу
Jeder
Zug
will
Ewigkeit
Каждый
ход
хочет
вечности
Die
ganze
Nacht
wach
im
Einmannzelt
Не
спать
всю
ночь
в
палатке
для
одного
человека
Bauten
uns
'ne
Zweimannwelt
Построили
для
нас
мир
из
двух
человек
Jack
und
Rose,
Bonnie
und
Clyde,
Ebbe
und
Flut,
stark
wie
Hulk
Джек
и
Роуз,
Бонни
и
Клайд,
приливы
и
отливы,
сильные,
как
Халк.
Doch
ich
hab'
mich
zurück
verwandelt
Но
я
повернул
назад
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Wenn
ich
'n
bisschen
mehr
'n
Träumer
wär'
wie
du
Если
бы
я
был
таким
же
мечтателем,
как
ты,
немного
больше
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Du
hast
mir
gerade
noch,
gerade
noch
gefehlt
Я
просто
все
еще
скучал
по
тебе,
просто
все
еще
скучал
по
тебе
Ich
frag'
mich,
ob's
da
draußen
Мне
интересно,
есть
ли
там
'Ne
scheiß
Parallelwelt
gibt
Какой-то
долбаный
параллельный
мир
существует.
In
der
Kopien
von
uns
verliebt
В
копии
нас,
влюбленных
Auf'nander
zurennen,
den
Moment
nicht
verpennen
Бежать
вперед,
не
упускать
момент
Indem
Du
die
Eier
hast
Имея
яйца
Mit
mir
im
freien
Fall
warst
Был
со
мной
в
свободном
падении,
Bevor
wir
uns
verlier'n
Прежде
чем
мы
потеряемся
Uns
ins
Hier
und
Jetzt
Перенесем
нас
сюда
и
сейчас
Katapultier'n
Катапультируй
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Wenn
ich
'n
bisschen
mehr
'n
Träumer
wär'
wie
du
Если
бы
я
был
таким
же
мечтателем,
как
ты,
немного
больше
Wir
sind
das
Märchen,
das
man
nie
erzählen
will
Мы-сказка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
рассказывать
Ich
frag'
mich,
was
aus
uns
geworden
wär'
Мне
интересно,
что
бы
с
нами
стало
Wenn
ich
'n
bisschen
mehr
'n
Träumer
wär'
wie
du
Если
бы
я
был
таким
же
мечтателем,
как
ты,
немного
больше
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Oh
oh
oh
(Wie
Du)
Wie
Du,
wie
Du,
wie
Du
(Oh
Oh)
Wie
Du,
wie
Du,
wie
Du
(Oh
Oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai O. Krug, Sarah Selle
Album
Märchen
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.