toldyuuso - FAR CRY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction toldyuuso - FAR CRY




FAR CRY
FAR CRY
Wow
Wow
Senkit nem érdekel amit mondok, pedig pofáztam az életemen át
Nobody cares what I say, and yet I've been talking my whole life
Túl sok ember lett, így több viszály keletkezett, rosszabb a közbiztonság
Too many people, so more strife, security is getting worse
Sok itt a probléma, szűk a megoldás köre. Ön mire is vár
Problems abound, solutions are scarce. What are you waiting for?
Régen is voltak felkelések, a kódot tetováld ránk
There have always been uprisings, tattoo the code on us
Föld
Earth
Én most már démonok között járok és ez senkinek nem akadály
I now walk among demons, and this is no obstacle to anyone
Melegebb napfény, olvadó jéghegyek és elönt minket a dagály
Hotter sunshine, melty glaciers, and the tide is coming for us
De a kormányok úgy hiszik fegyverekbe feccölt pénz nem okozhat kárt
But governments believe that money poured into weapons can't cause harm
18 évesek mehetnek lövöldözni, just like in Far Cry
18-year-olds can go shoot things up, just like in Far Cry
Drug use started
Drug use started
Kell amphetamine, acid, cannabi
Gimme amphetamine, acid, cannabis
Hol van a ketamine
Where's the ketamine
Demonetized, de nem nagyon számít
Demonetized but it don't really matter
Az algoritmus lehet elhárít
The algorithm could be subverted
Én meg perma azon agyalok, hogy mennyire fáj vagy, hogy mennyire baj
I'm perma-fried, thinking about how much it hurts or how much it sucks
Hogy a gyerekem csak suttoghat mert a telefonja mindent hall, elnémítja az összes zajt
That my child can only whisper because her phone hears everything, mutes all the noise
Itt van ingyen amit tudok, ez az utolsó falat
Here's what I know for free, this is the last bite
Nem tudom ki ez lány, helyzetünk hogyan is áll
I don't know who you are, girl, how we stand
Itt lesz majd a halál, mi az utolsó szavad
Death will be here, what's your last word
Pfu de negatív vagy te faszi, de mindenki elhallgat
You're so negative, dude, but everyone ignores you
Call up the crew, mindenki full
Call up the crew, everybody's lit
100 ország mind lángban áll
100 countries all up in flames
Tudom nem new de az info true
I know it's not new but the info's true
Házakon varjak és karognak ám
Ravens on the houses and they're squawking man
Senki sem elégedett, akkor
Nobody's happy, so
Mindenkit elégetnek
Everybody's burning
Burn
Burn
Gyengébbek lettünk az őseinknél
We've gotten weaker than our ancestors
Látom nem érdekel
I see it doesn't faze you
Gyereknek anyja már nem énekel
A child's mother doesn't sing to her anymore
Nagy házban laknak de nem férnek el
They live in a big house but they can't stretch out
Ellopták a gyógyszereket, fiam meg lázas
They stole the medicine, my son is sick
Túlélés miatt növekedik a lopásoknak száma
The amount of stealing increases for survival
Yeah, itt van a számla
Yeah, here's the bill
Ennyibe kerültél nem kell a lárma.
This is what you cost, no need to make a scene
Ha csak számok vagyunk, akkor én megpróbálom Magyarországon
If we're just numbers, then I'm going to try it in Hungary
Hátha itthon értékelik amit csinálok
Maybe they'll value what I do over there
Tudom mennyire szar volt neked
I know how much it sucked for you
Nem érdekli senkit
Nobody cares
Elveszik a kenyeredet
They'll take your bread
Whoa
Whoa
Mégis tovább kéne menjek
I need to keep going anyway
Nem ér el a kábel ide a boothba
The cable doesn't reach here in the booth
Úgyhogy ne mondd ki a nevem
So don't speak my name
Hey
Hey





Writer(s): Barnabás Hamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.