toldyuuso feat. Blansch - KIVIRÁGZOM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction toldyuuso feat. Blansch - KIVIRÁGZOM




KIVIRÁGZOM
Я РАСЦВЕТУ
Kérlelem a lelkem megbocsásson mert túl régóta nem lelem a szabadságom
Прошу мою душу простить меня, ведь я слишком долго не могу обрести свободу
Látod előttem még üres ez a vászon áruld el, hogy kinek minek látszom
Видишь, этот холст передо мной все еще пуст, скажи, кем, чем я тебе кажусь
Ne fogd a kezem színes leszek vakító a fény kivirágzom én és csak szeretném, hogy nézd
Не держи меня за руку, я стану цветной, свет будет ослепительным, я расцвету, и я просто хочу, чтобы ты это увидел
Repülök felfelé nem menekülök magam elől utolért a vég
Я лечу вверх, я не убегаю от себя, конец настиг меня
Utolér a vég
Конец настиг меня
Utolér a vég
Конец настиг меня
Itthon biztonságban vagyok, de egyeben nagyon félek
Дома я в безопасности, но в то же время очень боюсь
Mi lesz, hogy ha nem sikerül amiért én élek
Что будет, если не получится то, ради чего я живу
Vissza-vissza köszönnek az elmúlt lehetőségek
Вновь и вновь возвращаются упущенные возможности
Álmodozom naponta, hátha visszatérnek
Я мечтаю каждый день, что они вернутся
Sokszor voltam úgy, hogy ez a nap már egész volt
Часто у меня было так, что этот день уже был неплохим
Nehéz elegedni minden storyt amit postolsz
Трудно насмотреться на все сторис, что ты постишь
De muszáj menjek drágám, nekem is fáj, hogy itt kell hagyalak
Но я должна идти, дорогой, мне тоже больно, что я должна тебя покинуть
Elértem a célom ezért nem kell megutáljanak
Я достигла своей цели, поэтому меня не должны ненавидеть
Volt ami sikerült és volt ami nem
Что-то получилось, а что-то нет
Egyre nehezebben alszom el de jelentéktelen
Мне все труднее заснуть, но это неважно
Ez az út amit választottam lehet mit sem ér
Этот путь, который я выбрала, может ничего не значить
Picit úgy érzem, hogy követnek és utolér a vég
Мне немного кажется, что меня преследуют, и конец настигнет меня
Utolér a vég
Конец настигнет меня
Utolér a vég
Конец настигнет меня
Mennyit kellene még erre várnom? Kivirágzom én kivirágzom
Сколько еще мне ждать этого? Я расцвету, я расцвету
Minden ami rég volt már nem bánom kivirágzom én kivirágzom
Обо всем, что было давно, я уже не жалею, я расцвету, я расцвету
Mennyit kellene még erre várnom? Kivirágzom én kivirágzom
Сколько еще мне ждать этого? Я расцвету, я расцвету
Minden ami rég volt már nem bánom kivirágzom én kivirágzom
Обо всем, что было давно, я уже не жалею, я расцвету, я расцвету





Writer(s): Blanka Rausch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.