- Привет,
сынок,
расскажи
как
дела?
- Hallo,
mein
Sohn,
erzähl
mir,
wie
geht
es
dir?
- Мы
на
трэпе
всем
районом,
на
районе
всё
ху-
- Wir
sind
im
Trap
mit
der
ganzen
Gegend,
in
der
Gegend
ist
alles
sch-
- Чё,
всё
настолько
плохо?
- Was,
ist
es
so
schlimm?
- Я
один
как
был
остался
с
середины
января
- Ich
bin
allein,
wie
ich
es
seit
Mitte
Januar
geblieben
bin
- Да
забей,
девушки
это
такое
дело
- Ach,
vergiss
es,
Mädchen
sind
so
eine
Sache
- Погуляю
с
ними
ночью
под
мостом
в
кино
и
в
центре
- Ich
gehe
nachts
mit
ihnen
unter
der
Brücke
ins
Kino
und
ins
Zentrum
- Ах,
первые
гулянки
по
району
- Ach,
die
ersten
Spaziergänge
in
der
Gegend
- Не
прошу
чего-то
больше,
знаю
буду
в
эпицентре
- Ich
verlange
nicht
mehr,
ich
weiß,
ich
werde
im
Epizentrum
sein
- Это
главное
- Das
ist
die
Hauptsache
- Я
хотел
побыть
взрослее,
чтобы
с
ними
там
ходить
- Ich
wollte
erwachsener
sein,
um
mit
ihnen
dorthin
zu
gehen
- Подожди,
а
сколько
им
лет?
- Warte,
wie
alt
sind
sie?
- Надоело
на
качелях,
дайте
пиво
мне
попить
- Ich
habe
es
satt,
auf
der
Schaukel
zu
sitzen,
gib
mir
ein
Bier
zu
trinken
- Сын,
ты
чего,
тебе
всего
12
- Sohn,
was
machst
du,
du
bist
erst
12
- Я
хотел
побыть
взрослее,
чтобы
под
мостом
ходить
- Ich
wollte
erwachsener
sein,
um
unter
der
Brücke
spazieren
zu
gehen
- Под
каким
ещё
мостом?
Сын,
ты
чем
занимаешься?
- Unter
welcher
Brücke?
Sohn,
was
machst
du
da?
- На
качелях
надоело,
дайте
пиво
мне
попить
- Ich
habe
es
satt,
auf
der
Schaukel
zu
sitzen,
gib
mir
ein
Bier
zu
trinken
- Так,
всё,
с
этого
дня
я
- So,
das
ist
es,
von
heute
an
werde
ich
Сегодня
я
на
трапе,
осуждаю
весь
этот
район
(Фу)
Heute
bin
ich
im
Trap,
ich
verurteile
diese
ganze
Gegend
(Pfui)
В
округе
столько
алкашей,
походит
больше
на
притон
(Бе)
Es
gibt
so
viele
Alkoholiker
in
der
Umgebung,
es
sieht
eher
aus
wie
eine
Spelunke
(Bäh)
А,
они
не
знают
слово
миллион
(Не
знают)
Ah,
sie
kennen
das
Wort
Million
nicht
(Sie
wissen
es
nicht)
Пройдут
лучше
4 мили
в
поиске
бухла,
но
Sie
laufen
lieber
4 Meilen
auf
der
Suche
nach
Alkohol,
aber
Сегодня
я
в
трэпе,
хочу
делать
стэки
Heute
bin
ich
im
Trap,
ich
will
Stacks
machen
Вы
все
словно
фэйки,
детка
закрой
веки,
а
(А)
Ihr
seid
alle
wie
Fakes,
Baby,
schließ
deine
Augen,
ah
(Ah)
Прожарю
как
стейки,
но
старый
кореш
пытается
корчить
из
себя
(Себя)
Ich
werde
dich
braten
wie
Steaks,
aber
mein
alter
Kumpel
versucht,
sich
aufzuspielen
(Sich)
Что-то
повыше
меня,
но
на
деле
в
нём
нет
нихуя
(Ноль)
Etwas
Besseres
als
ich,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
ein
Nichts
(Null)
Он
просто
свинья,
мне
пишет
на
Вы
типо
мы
не
семья
Er
ist
nur
ein
Schwein,
er
schreibt
mir
per
Sie,
als
wären
wir
keine
Familie
Он
выходец
из
самого
дебильного
района
(Окей)
Er
kommt
aus
der
dümmsten
Gegend
(Okay)
Папа
бросил,
мать
ушла,
почти
как
Вито
Корлеоне
(Ну
почти)
Vater
hat
ihn
verlassen,
Mutter
ist
gegangen,
fast
wie
Vito
Corleone
(Na
fast)
Открой
свой
рот,
открой
глаза,
зачем
молчать
если
так
больно
(Зачем)
Öffne
deinen
Mund,
öffne
deine
Augen,
warum
schweigen,
wenn
es
so
weh
tut
(Warum)
Принимать
всю
трэп-игру,
не
сможешь
умереть
спокойно
(Не
сможешь)
Das
ganze
Trap-Spiel
anzunehmen,
du
wirst
nicht
in
Frieden
sterben
können
(Du
wirst
nicht
können)
Разговоры
о
смерти
философия
(Я)
Gespräche
über
den
Tod
sind
Philosophie
(Ja)
Трата
времени
это
просто
пустота
(Пустышка)
Zeitverschwendung
ist
einfach
nur
Leere
(Leer)
Типо
как
внутри
меня,
но
не
сегодня
сука
(Нет)
So
wie
in
meinem
Inneren,
aber
nicht
heute,
Schlampe
(Nein)
Я
выпиваю
за
тебя
и
за
здоровье
твоих
внуков
Ich
trinke
auf
dich
und
auf
die
Gesundheit
deiner
Enkel
Разговоры
о
смерти
философия
Gespräche
über
den
Tod
sind
Philosophie
Трата
времени
это
просто
пустота
Zeitverschwendung
ist
einfach
nur
Leere
Типо
как
внутри
меня,
но
не
сегодня
сука
So
wie
in
meinem
Inneren,
aber
nicht
heute,
Schlampe
Я
выпиваю
за
тебя
и
за
здоровье
твоих
Ich
trinke
auf
dich
und
auf
die
Gesundheit
deiner
Сегодня
я
в
трэпе,
хочу
делать
стэки
Heute
bin
ich
im
Trap,
ich
will
Stacks
machen
Вы
все
словно
фэйки,
детка
закрой
веки,
а
(А)
Ihr
seid
alle
wie
Fakes,
Baby,
schließ
deine
Augen,
ah
(Ah)
Прожарю
как
стейки,
но
старый
кореш
пытается
корчить
из
себя
(Себя)
Ich
werde
dich
braten
wie
Steaks,
aber
mein
alter
Kumpel
versucht,
sich
aufzuspielen
(Sich)
Что-то
повыше
меня,
но
на
деле
в
нём
нет
нихуя
(Ноль)
Etwas
Besseres
als
ich,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
ein
Nichts
(Null)
Он
просто
свинья,
мне
пишет
на
Вы
типо
мы
не
семья
Er
ist
nur
ein
Schwein,
er
schreibt
mir
per
Sie,
als
wären
wir
keine
Familie
Он
выходец
из
самого
дебильного
района
(Окей)
Er
kommt
aus
der
dümmsten
Gegend
(Okay)
Папа
бросил,
мать
ушла,
почти
как
Вито
Корлеоне
(Ну
почти)
Vater
hat
ihn
verlassen,
Mutter
ist
gegangen,
fast
wie
Vito
Corleone
(Na
fast)
Открой
свой
рот,
открой
глаза,
зачем
молчать
если
так
больно
(Зачем)
Öffne
deinen
Mund,
öffne
deine
Augen,
warum
schweigen,
wenn
es
so
weh
tut
(Warum)
Принимать
всю
трэп-игру,
не
сможешь
умереть
спокойно
(Не
сможешь)
Das
ganze
Trap-Spiel
anzunehmen,
du
wirst
nicht
in
Frieden
sterben
können
(Du
wirst
nicht
können)
Разговоры
о
смерти
философия
Gespräche
über
den
Tod
sind
Philosophie
Разговоры
о
смерти
философия
Gespräche
über
den
Tod
sind
Philosophie
Разговоры
о
смерти
философия
Gespräche
über
den
Tod
sind
Philosophie
Разговоры
о
смерти-смерти-смерти-смерти
Gespräche
über
den
Tod-Tod-Tod-Tod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): райский матвей евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.