Paroles et traduction tophamhatkyo - Whereabouts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平凡を非凡に見せる狡猾な口上で雑兵ではなく兵として膨らんだ鼓動
With
slick
talk
you
present
the
mundane
as
extraordinary,
your
heartbeat
swelling
like
a
soldier's,
not
a
mere
foot
soldier
but
an
army.
心構えからして男前でどの答えも理路整然としてりゃ苦労しないな
From
the
outset,
you
cut
a
handsome
figure,
each
answer
well-reasoned
and
logical.
It's
no
wonder
you
have
no
trouble.
半端で曖昧で煮え切らない
弱火ながらも冷めない微熱のタートル
You're
indecisive
and
vague,
a
low
burn
that
never
quite
ignites,
a
lukewarm
turtle.
寝首かかれないようにかけないイビキ
不細工な声色じゃ上がれないから
You
snore
so
you
can't
be
caught
off
guard,
but
your
voice
is
so
awful
that
you'll
never
rise.
プレイヤーは誰しも歌声のスタイリスト
キメルとこキメテ共に
Uprising
Every
player
is
a
stylist
of
their
own
voice,
bringing
their
own
swagger
to
the
Uprising.
ビートのジャンルなんてファッションと同じで気分と天気で選んで落とす針
Beat
genres
are
like
fashion,
chosen
to
suit
your
mood
and
the
weather,
the
needle
dropping
with
precision.
だが言い分が毎日コロコロ変わるような芯のない
molli
は食せない
But
I
can't
stomach
someone
whose
arguments
change
daily,
like
a
jellyfish
with
no
backbone.
変わるにしても初めの一歩の歩幅と方向を誤ることなかれ
Even
when
you
change,
make
sure
your
first
step
is
in
the
right
direction.
だってそれなんて宗教
考えの押し付け
Because
that's
like
religion,
forcing
your
beliefs
on
others.
土足で踏み込んでくんな
忘れんなリスペクト
Don't
come
barging
in
uninvited,
remember
respect.
そんな俺も頭でっかちで鈍ちんなせいで
色々と見失って落とした肩
But
I'm
just
as
bad,
big-headed
and
dull-witted,
and
I've
lost
sight
of
so
much,
my
shoulders
slumped.
天秤に掛けるのも疲れた
俺はただ自由に好きなことしたかった
I'm
tired
of
weighing
the
options.
I
just
wanted
to
be
free
to
do
what
I
love.
今もふわふわ
揺蕩うクラゲ
種が有るか無いか不明の綿毛
I'm
still
adrift,
a
jellyfish
floating
in
space,
a
dandelion
seed
with
no
roots.
どこにもないさ
My
whereabouts
仮宿ばかりの最低な奴
I
am
nowhere
to
be
found,
my
whereabouts
unknown,
a
transient
wretch.
つくる気もないくせに指咥えてただ羨むだけ
I
point
my
finger
and
envy,
but
I
have
no
intention
of
building
anything.
行きたいけど
去りたくはない
停滞の一途辿りながら
Fly...
I
want
to
go,
but
I
don't
want
to
leave.
I'm
stuck
in
a
rut,
and
I'm
flying...
なんて寝言を素面で今日も歌うよ
Singing
this
nonsense
sober,
day
after
day.
嗚呼馬鹿らしい
こんなこと考えるだけ女々しい
Oh,
how
ridiculous,
pondering
such
things
is
simply
effeminate.
なかなか嵌らないから
またやる気のレイテンシー
I
can't
seem
to
get
into
it,
my
motivation's
always
lagging.
遅刻気味のエナジー
NG!
協調性欠落者
独立独歩
Tardy
energy,
NG!
A
loner
with
zero
teamwork,
walking
my
own
path.
今日もまた食うドーナツ
明後日の方向いて止まった空洞なマインド
Today,
I'm
eating
donuts
again,
gazing
into
the
distance,
my
mind
empty.
ステージの上以外は出来るだけ空気に溶け込んでいたいが
Off
stage,
I'd
rather
blend
into
the
background,
but...
居たくないよ無理に...
矛盾してばかりの感情論
I
can't
stand
it,
this
forced
contradiction.
いっそのこと機械的に壊れるまで稼働すれば
If
only
I
could
become
a
machine,
working
until
I
break
down.
次第に薄まる情のトーン
ディストピアにも似たパチモンの命
My
emotions
gradually
fading,
a
counterfeit
life
in
this
dystopia.
最早ただの歯車
Damn
it!
I'm
just
a
cog
in
the
machine.
Damn
it!
だって誰かの世界のモブキャラの一人でいたくないだろ?
Because
who
wants
to
be
just
a
background
character
in
someone
else's
world?
たとえ自分以外誰もいなくても
自分の世界であってこそのライフ
Even
if
no
one
else
is
around,
your
life
is
your
own.
どこにもないさ
My
whereabouts
仮宿ばかりの最低な奴
I
am
nowhere
to
be
found,
my
whereabouts
unknown,
a
transient
wretch.
つくる気もないくせに指咥えてただ羨むだけ
I
point
my
finger
and
envy,
but
I
have
no
intention
of
building
anything.
行きたいけど
去りたくはない
停滞の一途辿りながら
Fly...
I
want
to
go,
but
I
don't
want
to
leave.
I'm
stuck
in
a
rut,
and
I'm
flying...
なんて寝言を素面で今日も歌うよ
Singing
this
nonsense
sober,
day
after
day.
特別扱いされるようになってこそのアーティスト
You
have
to
be
treated
like
something
special
to
be
an
artist.
いつまでも
うだつ上がらないままのペーペー
Forever
a
nobody,
never
amounting
to
anything.
明暗分けるように生じる格差
だがしかし
Inequality
divides
us
like
light
and
dark,
but...
疑う余地も無い程の実力があってなお
苦汁を舐めているのであれば
If
you're
truly
talented
and
still
struggling,
it's
time
to
question
your
place.
その居場所を疑ってみろ
羽もがれ牙折られてしまう前に
Before
your
wings
are
clipped
and
your
teeth
are
pulled.
鳥は空へ
魚は海へ
獣は森へ
俺は音の中へ
Birds
to
the
sky,
fish
to
the
sea,
beasts
to
the
forest,
and
I
to
the
music.
さぁ行こう
迷いなど
No
more!
Find
my
whereabouts
Come
on,
let's
go.
No
more
hesitation!
Find
my
whereabouts.
どこにもないさ
My
whereabouts
仮宿ばかりの最低な奴
I
am
nowhere
to
be
found,
my
whereabouts
unknown,
a
transient
wretch.
つくる気もないくせに指咥えてただ羨むだけ
I
point
my
finger
and
envy,
but
I
have
no
intention
of
building
anything.
行きたいけど
去りたくはない
停滞の一途辿りながら
Fly...
I
want
to
go,
but
I
don't
want
to
leave.
I'm
stuck
in
a
rut,
and
I'm
flying...
なんて寝言を素面で今日も歌うよ
Singing
this
nonsense
sober,
day
after
day.
どこにもないさ
My
whereabouts
仮宿ばかりの最低な奴
I
am
nowhere
to
be
found,
my
whereabouts
unknown,
a
transient
wretch.
つくる気もないくせに指咥えてただ羨むだけ
I
point
my
finger
and
envy,
but
I
have
no
intention
of
building
anything.
行きたいけど
去りたくはない
停滞の一途辿りながら
Fly...
I
want
to
go,
but
I
don't
want
to
leave.
I'm
stuck
in
a
rut,
and
I'm
flying...
くだらない妄言のオンパレード
Just
for
you
A
meaningless
rant,
just
for
you.
どこにもないさ
My
whereabouts
I
am
nowhere
to
be
found,
my
whereabouts
unknown.
だからこそ
この音の中が
My
whereabouts
That's
why
this
music
is
my
home,
my
whereabouts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): トップハムハット狂, トップハムハット狂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.