Paroles et traduction tr3s h indominati - Animal Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mejor
pedir
disculpas
que
socorro
It's
better
to
ask
for
forgiveness
than
for
help
Mi
pasado
lo
corrijo
pero
no
lo
borro
I
correct
my
past,
but
I
don't
erase
it
Ahorro
fuerza
en
este
culebrero
morro
I
save
my
strength
in
this
blunt
culebrero
De
gota
en
gota
formando
el
chorro
Drop
by
drop
forming
the
stream
No
se
subestima
ni
al
cachorro
Don't
underestimate
the
puppy
Así
son
las
vivencias
del
viejo
zorro
Such
are
the
experiences
of
the
old
fox
Entre
la
mala
miel
de
tanto
abejorro
Between
the
bad
honey
of
so
many
drones
No
se
me
unta
ni
el
forro
It
doesn't
even
stain
my
lining
Ando
bien
farro
buscando
zorras
I'm
far
away
looking
for
foxes
Decían
las
cotorras
The
gossips
said
Que
vuelen
las
mariposas
pero
tu
no
corras
Let
the
butterflies
fly
but
don't
you
run
Dulce
fiera
con
tus
garras
mi
agonía
borras
Sweet
beast
with
your
claws
you
erase
my
agony
Tu
efecto
me
agarra
cuando
te
me
aferras
Your
effect
grabs
me
when
you
cling
to
me
No
se
si
me
querrás
I
don't
know
if
you'll
love
me
Pero
mi
amor
de
perro
no
sufre
por
perras
But
my
dog
love
doesn't
suffer
for
bitches
Caballo
de
guerra
cabalga
en
la
tierra
buscando
progreso
War
horse
riding
on
the
land
seeking
progress
Consiente
de
que
mucho
sapo
quiere
verme
preso
Aware
that
many
toads
want
to
see
me
imprisoned
Mate
a
la
serpiente
con
mi
veneno
espeso
I
kill
the
serpent
with
my
thick
venom
Amigo
el
ratón
del
congreso
My
friend,
the
congress
mouse
Ojo
con
eso
camarón
Watch
out
for
that
shrimp
Dormido
en
la
panza
del
tiburón
Asleep
in
the
belly
of
the
shark
Mucho
pato
con
deliro
de
hampón
Many
ducks
with
gangster
delusions
Se
cree
campeón
sin
salir
del
cascaron
He
thinks
he's
a
champion
without
leaving
the
shell
Por
algo
fue
que
lo
cascaron
There's
a
reason
why
he
was
shelled
Desataron
la
estampida
They
unleashed
the
stampede
Y
yo
contra
corriente
como
un
salmón
suicida
And
I
against
the
current
like
a
suicidal
salmon
Gritare
misión
cumplida
I
will
shout
mission
accomplished
Instinto
animal
me
cuida
Animal
instinct
takes
care
of
me
Que
nadie
me
lo
impida
Let
no
one
stop
me
Vivir
la
vida
como
quiero
Live
life
the
way
I
want
Un
lobo
solitario
relajado
en
el
sendero
A
lone
wolf
relaxed
on
the
path
Despierta
cordero
que
vas
pal
matadero
Wake
up
lamb
you're
going
to
the
slaughterhouse
Decía
el
canto
del
jilguero
Said
the
goldfinch's
song
Los
buitres
se
aprovechan
del
reguero
Vultures
take
advantage
of
the
mess
Seguimos
defendiendo
el
hormiguero
cuando
el
fuego
lo
divisa
We
continue
to
defend
the
anthill
when
the
fire
sees
it
Un
pajarito
avisa
que
viene
otro
cerdo
a
la
requisa
A
little
bird
warns
that
another
pig
is
coming
to
the
raid
Nos
falta
su
cabeza
en
la
repisa
We
need
his
head
on
the
shelf
Fck
the
police
Fck
the
police
Cucaracha
que
se
pisa
Cockroach
that
is
stepped
on
No
vamos
a
caer
en
la
pesquisa
We're
not
going
to
fall
into
the
investigation
El
motín
se
organiza
cuando
el
león
agoniza
The
mutiny
is
organized
when
the
lion
is
dying
Luego
el
fénix
nacerá
de
la
ceniza
Then
the
phoenix
will
be
born
from
the
ashes
Volando
con
la
brisa
llega
el
nuevo
resplandor
Flying
with
the
breeze
comes
the
new
splendor
Mientras
que
los
ángeles
van
perdiendo
esplendor
While
the
angels
are
losing
splendor
Cazador,
quien
es
la
bestia
y
quien
el
matador
Hunter,
who
is
the
beast
and
who
is
the
killer
Yo
estoy
mejor
fumando
indoor
I'm
better
off
smoking
indoor
No
hay
contendor
para
el
cóndor
de
gondor
There
is
no
contender
for
the
condor
of
gondor
Cálmate
inocente
palomita
Calm
down
innocent
little
dove
No
vote
la
plumita
cuando
compita
o
muerte
súbita
Don't
vote
the
little
feather
when
competing
or
sudden
death
Que
tu
dios
no
lo
permita
May
your
god
not
allow
it
El
gato
esta
sufriendo
por
su
gata
enfermita
The
cat
is
suffering
for
his
sick
cat
Mamita
carcomes
mi
mente
como
termita
Mommy
you
eat
away
at
my
mind
like
a
termite
El
sacrificio
no
es
en
vano
The
sacrifice
is
not
in
vain
Pero
oro
en
mano
vende
al
humano
But
gold
in
hand
sells
the
human
Paganos
primate
pagano
no
precisamente
con
banano
Pagan
primate
pagan
not
precisely
with
banana
Pana
no
lleves
tu
orgullo
por
el
camino
del
gusano
Buddy
don't
take
your
pride
down
the
worm's
path
Yo
le
tengo
mas
fe
a
un
tigre
vegano
I
have
more
faith
in
a
vegan
tiger
Que
a
la
lealtad
de
mi
supuesto
hermano
That
to
the
loyalty
of
my
supposed
brother
Líbrame
de
tantos
males
Deliver
me
from
so
many
evils
Asesino
natural
contra
mis
métodos
bestiales
Natural
killer
against
my
bestial
methods
Cuídate
que
son
letales
Be
careful
they
are
lethal
Y
déjame
a
estos
animales
And
leave
me
to
these
animals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tr3s H Indominati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.