trAnzKaPHka - Keleti Nyitás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction trAnzKaPHka - Keleti Nyitás




Keleti Nyitás
Открытие на Восток
Ugyanaz: Keleti, ülök a hetesen.
Всё то же: восток, сижу в семёрке.
Semmi van, unalom, leszarom, netezem.
Ноль внимания, скука, плевать, в сети зависаю.
Anyudat, csajodat, Barbadoszt lájkolom,
Твою мать, твою бабу, Барбадос лайкаю,
Hájpodon flesselek, merül az iPodom.
На твоей халявной сети выпендриваюсь, айпод садится.
Így van ez csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, továbblépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Hülye, az Happy Meal, nem pedig Happy Male!
Тупость это Happy Meal, а не Happy Male!
Nyugi van, mosolyogj, várlak a Mekinél.
Не гони, улыбайся, жду в Маке.
Norbikám, Marcikám! Szoszi van? Csá Roli!
Норбик мой, Марцик мой! Сосиски есть? Чао, Роли!
Szereztél? Ennyike. Sztondul a Károli.
Достал? Всё. Прет толпа в Károli (Университет имени Петера Пазманя).
Így van ez csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, továbblépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Mindenki paragép, ki van a Hamaszon.
Все как роботы, зависают на Хамас.
Csíkokat húzol ki a Dylan Thomason.
Вычёркиваешь строки из Дилана Томаса.
Refó vagy bibó: a különbség alaki.
Припев или биография: разница в форме.
Hagyjál már, itt én még lehetek valaki.
Отстань, здесь я ещё могу кем-то стать.
Így van ez csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, továbblépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Az ország egy rák, ami a vesztébe araszol.
Страна как рак, ползёт к своей погибели.
A Redtube-on intenzív tanulok oroszul.
На Редтьюбе усиленно учу русский.
Szír pornó csatorna: mindenki csadorba'.
Сирийский порноканал: все в чадре.
Milfek vagy teenek? Nem mindegy? Fájl csatolva.
Милфы или малолетки? Какая разница? Файл прикреплён.
Így van ez csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, továbblépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Faterod leszerelt, ex-TEK-es veterán.
Твой батя демобилизовался, бывший спецназовец.
A szolgálati fegyvere fenn van a Vaterán.
Его табельное оружие на Авито продаётся.
Tomboló dúvad a délpesti vadonból.
Гремит гром - это твой папаша из южных трущоб.
Eltartod? Tartsd el, de ne az én adómból.
Содержишь его? Содержи, но не на мои налоги.
Így van ez csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, továbblépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Tekerünk, röhögünk, üvegek szanaszét.
Зажигаем, ржём, бутылки валяются.
Spanomat szivatom: rabbi a sameszét.
Трахаю свою подругу: раввин - её сводник.
Újonc P., AKP', birod a vakerom.
Новичок П., ППС, захожу в свою тачку.
Ahol a szívem volt, viszket: véresre vakarom.
Там, где было моё сердце, чешется: до крови расцарапаю.
Így van ez, csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, tovább lépsz, levedlesz.
Надоест, двинешься дальше, забудешь.
Így van ez, csinálod, neved lesz.
Так и есть, делаешь, имя будет.
Megunod, megunod, megunod.
Надоест, надоест, надоест.





Writer(s): Peter Zavada, Soma Kovacs

trAnzKaPHka - Kastély
Album
Kastély
date de sortie
04-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.