Paroles et traduction trAnzKaPHka - Paradigma
Ez
nem
egy
széljegyzet
a
gyűlölet
margójára
Это
не
заметка
на
полях
ненависти,
Nem
szubbasszus,
csak
egy
igazságtól
vérző
hallójárat
Не
сабвуфер,
а
лишь
кровоточащий
от
правды
слуховой
проход.
Nem
a
jövőképem:
kivilágítatlan
autópálya
Не
картинка
моего
будущего:
неосвещенное
шоссе.
Ezt
most
nem
is
én
mondom,
csak
a
napszél
fújja
a
számat
Это
сейчас
даже
не
я
говорю,
просто
солнечный
ветер
дует
мне
в
рот.
Ez
nem
egy
metafora:
borsónyi
vérrög
az
agyban
Это
не
метафора:
сгусток
крови
с
перчинку
в
мозгу.
Minden
soromban
két
csavar,
de
anya
csak
egy
van
В
каждой
моей
строчке
по
два
витка,
но
мать
у
меня
одна.
Rap
Thomas
Mann,
feketék
közt
egy
bushman
Рэп
Томас
Манн,
среди
черных
- бушмен.
Annyira
magyar
vagyok,
hogy
az
minden
határon
túl
van
Я
настолько
венгр,
что
это
за
гранью
всякой
меры.
A
traumáim
elfojtanak,
azt
hiszik,
hogy
minden
fajin
Мои
травмы
душат
меня,
думают,
что
всё
тип-топ.
Mióta
fejlettebbek
nálam
az
elhárító
mechanizmusaim
С
тех
пор,
как
мои
защитные
механизмы
стали
развитее
меня.
Itt
az
erősebb
kutya
baszik...
rá,
hogy
mit
mond
Darwin
Тут
сильнейшая
собака
кладет...
на
то,
что
говорит
Дарвин.
Egymás
feleségét
verjük,
mint
egy
KDNP-s
swingerpartyn
Бьем
жен
друг
друга,
как
на
свингер-вечеринке
ХДНП.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Ez
nem
a
hétfő
reggel,
csak
egy
random
üres
halmaz
Это
не
утро
понедельника,
а
просто
рандомное
пустое
множество.
Nem
szeretet,
csak
valaki
épp
viccből
nem
bántalmaz
Не
любовь,
просто
кто-то
в
шутку
не
применяет
силу.
Nem
szabadság,
de
nem
ám,
tetszettek
volna
forradalmat
Не
свобода,
ага,
как
бы
не
так,
надо
было
делать
революцию.
Ez
csak
egy
ötven
százaléknak
is
sovány
kétharmad
Это
лишь
жалкие
две
трети
даже
для
пятидесяти
процентов.
Ez
rég
nem
underground,
rég
nem
elég
kísérleti
Это
уже
не
андеграунд,
уже
недостаточно
экспериментально.
Mindenki
slágereket
okád,
ahol
a
nárcizmusát
kiélheti
Каждый
извергает
хиты,
где
может
выплеснуть
свой
нарциссизм.
De
csak
mert
konzervatív
fasz
vagy,
nem
vagy
öreg
suli
Но
не
думай,
что
ты
не
старая
школа,
только
потому,
что
ты
консервативный
хрен.
Csak
mert
kölcsön
kell
rá
kérned,
nem
lesz
görög
sali
Если
тебе
приходится
брать
взаймы,
это
не
сделает
тебя
греческим
богом.
Engem
felvet
a
belbecs,
kéne
kölcsön
egy
kis
külcsín
Меня
прет
от
внутренней
красоты,
не
помешало
бы
немного
внешнего
лоска.
Hallgatok
a
mélyinterjún,
míg
más
fecseg
a
szelfin
Я
слушаю
глубокое
интервью,
пока
другие
болтают
на
селфи.
B-boy
pózt
tolok,
míg
a
prosztók
el-chatelik
Я
позирую
би-боем,
пока
позеры
зачекинились.
Egymásnak
a
posztolók
cselekedeteit
Действия
друг
друга
постящие.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Ez
egy
új
paradigma
Это
новая
парадигма,
Béke
poraidra
Мир
праху
твоему.
Jelen
idejű
a
para
Страх
в
настоящем
времени,
És
egy
darabig
még
marad
is
И
еще
какое-то
время
он
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Zavada, Soma Kovacs
Album
Kastély
date de sortie
04-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.