Paroles et traduction traian - 3D
Ei
incearca
sa
fie
ca
mine
si
ma
amuză
Don't
try
to
be
like
me,
it's
funny
Ma
recunoaste
lumea
în
oras
doar
dupa
bluză
The
world
recognizes
me
in
the
city
just
by
my
shirt
Automat
e
o
zi
buna,
ies
din
BCR
It's
automatically
a
good
day,
I'm
leaving
the
BCR
Am
sange
pe
tricou
albastru,
acum
este
3D
I
have
blood
on
my
blue
shirt,
now
it's
3D
Ei
incearca
sa
fie
ca
mine
si
ma
amuză
Don't
try
to
be
like
me,
it's
funny
Ma
recunoaste
lumea
în
oras
doar
dupa
bluză
The
world
recognizes
me
in
the
city
just
by
my
shirt
Automat
e
o
zi
buna,
ies
din
BCR
It's
automatically
a
good
day,
I'm
leaving
the
BCR
Am
sange
pe
tricou
albastru,
acum
este
3D
I
have
blood
on
my
blue
shirt,
now
it's
3D
Fanii
mei
sunt
adepti,
ma
asculta
religios
My
fans
are
followers,
they
listen
to
me
religiously
Rapperi
ăștia
chelesc
zici
ca
ma
uit
la
VSauce
These
rappers
are
bald,
it's
like
I'm
watching
VSauce
Pe
langa
talentul
muzical
eu
mai
am
și
bars
Besides
musical
talent,
I
also
have
bars
De
ce
sunteti
pussies,
va
transformati
in
James
Charles
Why
are
you
pussies,
you're
turning
into
James
Charles
Ori
ești
artist
ori
ești
mincinos
nu
stiu
ce
ești
You're
either
an
artist
or
a
liar,
I
don't
know
what
you
are
Piesa-i
buna
cand
incepe
cu
"Traian
ce
nebun
ești"
The
song
is
good
when
it
starts
with
"Traian
what
a
madman
you
are"
Te
balbai
de
emotii
nu
inteleg
ce
tot
vorbesti
You
stutter
with
emotions,
I
don't
understand
what
you're
saying
Normal
c-am
adormit
daca
pă
piese
ai
povesti
Of
course
I
fell
asleep
if
you
have
stories
in
your
songs
M-a
chemat
la
party,
OK
bitch
I'm
ready
He
called
me
to
the
party,
OK
bitch
I'm
ready
Trag
în
tavan
cu
SPAS-ul
asta
da
confetti
I
shoot
the
ceiling
with
the
SPAS,
that's
confetti
L-am
facut
sa
planga
si
nu
cu
lacrimogen
I
made
him
cry,
and
not
with
tear
gas
În
viața
ori
bagi
proteine
ori
bagi
estrogen
In
life,
you
either
take
protein
or
estrogen
Vrea
sa
fie
amuzant
dar
glumă
lui
e
străveche
He
wants
to
be
funny,
but
his
joke
is
ancient
Vorbesc
singur
doar
ca
sa
mă
consult
cu
un
șmecher
I
talk
to
myself
just
to
consult
with
a
cool
guy
Oriunde
ma
duc,
ma
invart,
conduc
si
produc
Wherever
I
go,
I
spin,
drive
and
produce
Tine
minte,
chiar,
am
sărit
gardul
de
la
balamuc
Remember,
I
actually
jumped
over
the
fence
at
the
party
Aduc
un
glocky,
te
transform
in
fantana
I
bring
a
Glocky,
I'll
turn
you
into
a
fountain
Ai
gheață
în
congelator
eu
am
gheata
la
mână
You
have
ice
in
the
freezer,
I
have
ice
in
my
hand
Ai
cascaval
în
frigider
eu
am
în
buzunare
You
have
cheese
in
the
fridge,
I
have
it
in
my
pockets
Esti
genul
cu
multa
branza,
nu
zic
de
mancare
You're
the
kind
of
guy
with
a
lot
of
cheese,
I'm
not
talking
about
food
Sunt
un
fel
de
magician,
o
sa
fac
spectacol
I'm
a
kind
of
magician,
I'll
put
on
a
show
Esti
prea
invechit
cred
ca
ai
un
var
velociraptor
You're
too
old,
I
think
you
have
a
velociraptor
cousin
Ar
trebui
sa
lucrezi
la
Nesquik
esti
de
cacao
You
should
work
at
Nesquik,
you're
cocoa
Cum
e
sa
porti
haine
de
pe
taobao
What's
it
like
to
wear
clothes
from
Taobao
Ei
incearca
sa
fie
ca
mine
si
ma
amuză
Don't
try
to
be
like
me,
it's
funny
Ma
recunoaste
lumea
în
oras
doar
dupa
bluză
The
world
recognizes
me
in
the
city
just
by
my
shirt
Automat
e
o
zi
buna,
ies
din
BCR
It's
automatically
a
good
day,
I'm
leaving
the
BCR
Am
sange
pe
tricou
albastru,
acum
este
3D
I
have
blood
on
my
blue
shirt,
now
it's
3D
Ei
incearca
sa
fie
ca
mine
si
ma
amuză
Don't
try
to
be
like
me,
it's
funny
Ma
recunoaste
lumea
în
oras
doar
dupa
bluză
The
world
recognizes
me
in
the
city
just
by
my
shirt
Automat
e
o
zi
buna,
ies
din
BCR
It's
automatically
a
good
day,
I'm
leaving
the
BCR
Am
sange
pe
tricou
albastru,
acum
este
3D
I
have
blood
on
my
blue
shirt,
now
it's
3D
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xraian Talent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.