traian - eres mía (feat. GNOC) - traduction des paroles en anglais

eres mía (feat. GNOC) - traiantraduction en anglais




eres mía (feat. GNOC)
You're Mine (feat. GNOC)
Eres mía, solo mía, ¿lo entiendes?
You're mine, only mine, do you understand?
No te alejes, o mi mundo se desprende
Don't go away, or my world falls apart
Haría cualquier cosa por tenerte
I'd do anything to have you
Incluso si tuviera que perderte
Even if I had to lose you
Eres mía, solo mía, ¿lo entiendes?
You're mine, only mine, do you understand?
No te alejes, o mi mundo se desprende
Don't go away, or my world falls apart
Haría cualquier cosa por tenerte
I'd do anything to have you
Incluso si tuviera que perderte
Even if I had to lose you
Te-Te-Te protegeré de todo mal
I-I-I will protect you from all evil
Aunque tenga que ser un animal
Even if I have to become a beast
Nuestro amor es perfecto, es sagrado
Our love is perfect, it's sacred
No dejaré que sea profanado
I won't let it be desecrated
Eres el aire que respiro cada día
You're the air I breathe every day
Sin ti, mi corazón se asfixiaría
Without you, my heart would suffocate
No puedo vivir sin tu presencia
I can't live without your presence
Tu ausencia me llena de demencia
Your absence fills me with madness
Unde sa pleci, nu se poate asa ceva
Where can you go, this can't happen
Si e amuzant ca nimeni nu-i mai bun ca moi
It's funny how no one is better than me
Nu iti poti imagina cat de tare te vreau
You can't imagine how much I want you
Stii ca daca vad ceva ce-mi place, ma asigur ca-l iau
You know if I see something I like, I make sure I get it
Tu, tu nu mai iesi din corason
You, you don't leave my heart anymore
Lama mea se invarte ca Ronaldo pe stadion
My blade spins like Ronaldo on the stadium
Si fara tine ma simt asa gol
And without you I feel so empty
In interior, io te iubi, mi amor
Inside, I love you, my love
Combin substante fac experimente
I mix substances, I do experiments
Manusi chirurgicale de la Apotheke
Surgical gloves from the Apotheke (pharmacy)
Cand sparg banii nu ma uit la eticheta
When I'm spending money I don't look at the label
Asta nu-i voiture eu urc in racheta
This isn't a car, I'm getting in a rocket
Eres mía, solo mía, ¿lo entiendes?
You're mine, only mine, do you understand?
No te alejes, o mi mundo se desprende
Don't go away, or my world falls apart
Haría cualquier cosa por tenerte
I'd do anything to have you
Incluso si tuviera que perderte
Even if I had to lose you
Eres mía, solo mía, ¿lo entiendes?
You're mine, only mine, do you understand?
No te alejes, o mi mundo se desprende
Don't go away, or my world falls apart
Haría cualquier cosa por tenerte
I'd do anything to have you
Incluso si tuviera que perderte
Even if I had to lose you





Writer(s): Traian Talent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.