Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eres mía (feat. GNOC)
You're Mine (feat. GNOC)
Eres
mía,
solo
mía,
¿lo
entiendes?
You're
mine,
only
mine,
do
you
understand?
No
te
alejes,
o
mi
mundo
se
desprende
Don't
go
away,
or
my
world
falls
apart
Haría
cualquier
cosa
por
tenerte
I'd
do
anything
to
have
you
Incluso
si
tuviera
que
perderte
Even
if
I
had
to
lose
you
Eres
mía,
solo
mía,
¿lo
entiendes?
You're
mine,
only
mine,
do
you
understand?
No
te
alejes,
o
mi
mundo
se
desprende
Don't
go
away,
or
my
world
falls
apart
Haría
cualquier
cosa
por
tenerte
I'd
do
anything
to
have
you
Incluso
si
tuviera
que
perderte
Even
if
I
had
to
lose
you
Te-Te-Te
protegeré
de
todo
mal
I-I-I
will
protect
you
from
all
evil
Aunque
tenga
que
ser
un
animal
Even
if
I
have
to
become
a
beast
Nuestro
amor
es
perfecto,
es
sagrado
Our
love
is
perfect,
it's
sacred
No
dejaré
que
sea
profanado
I
won't
let
it
be
desecrated
Eres
el
aire
que
respiro
cada
día
You're
the
air
I
breathe
every
day
Sin
ti,
mi
corazón
se
asfixiaría
Without
you,
my
heart
would
suffocate
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
I
can't
live
without
your
presence
Tu
ausencia
me
llena
de
demencia
Your
absence
fills
me
with
madness
Unde
sa
pleci,
nu
se
poate
asa
ceva
Where
can
you
go,
this
can't
happen
Si
e
amuzant
ca
nimeni
nu-i
mai
bun
ca
moi
It's
funny
how
no
one
is
better
than
me
Nu
iti
poti
imagina
cat
de
tare
te
vreau
You
can't
imagine
how
much
I
want
you
Stii
ca
daca
vad
ceva
ce-mi
place,
ma
asigur
ca-l
iau
You
know
if
I
see
something
I
like,
I
make
sure
I
get
it
Tu,
tu
nu
mai
iesi
din
corason
You,
you
don't
leave
my
heart
anymore
Lama
mea
se
invarte
ca
Ronaldo
pe
stadion
My
blade
spins
like
Ronaldo
on
the
stadium
Si
fara
tine
ma
simt
asa
gol
And
without
you
I
feel
so
empty
In
interior,
io
te
iubi,
mi
amor
Inside,
I
love
you,
my
love
Combin
substante
fac
experimente
I
mix
substances,
I
do
experiments
Manusi
chirurgicale
de
la
Apotheke
Surgical
gloves
from
the
Apotheke
(pharmacy)
Cand
sparg
banii
nu
ma
uit
la
eticheta
When
I'm
spending
money
I
don't
look
at
the
label
Asta
nu-i
voiture
eu
urc
in
racheta
This
isn't
a
car,
I'm
getting
in
a
rocket
Eres
mía,
solo
mía,
¿lo
entiendes?
You're
mine,
only
mine,
do
you
understand?
No
te
alejes,
o
mi
mundo
se
desprende
Don't
go
away,
or
my
world
falls
apart
Haría
cualquier
cosa
por
tenerte
I'd
do
anything
to
have
you
Incluso
si
tuviera
que
perderte
Even
if
I
had
to
lose
you
Eres
mía,
solo
mía,
¿lo
entiendes?
You're
mine,
only
mine,
do
you
understand?
No
te
alejes,
o
mi
mundo
se
desprende
Don't
go
away,
or
my
world
falls
apart
Haría
cualquier
cosa
por
tenerte
I'd
do
anything
to
have
you
Incluso
si
tuviera
que
perderte
Even
if
I
had
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traian Talent
Album
eres mía
date de sortie
01-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.