Paroles et traduction traian feat. GNOC - asterisc
Nu
mă
pot
distra
dacă
nu
există
un
risc
Я
не
могу
веселиться,
если
нет
риска
Vino
încoa,
dă-mi
un
kiss
Иди
сюда,
подари
мне
поцелуй
Două
puncte,
asterisc
Две
точки,
звёздочка
Suntem
skinny,
avem
swag
Мы
худые,
у
нас
есть
стиль
Ești
my
queen
iar
eu
sunt
king
Ты
моя
королева,
а
я
король
Fumăm
y2k
dacă
tot
suntem
în
scene
Курим
y2k,
раз
уж
мы
на
сцене
Vino
pronto,
noi
n-am
mai
vorbit
de
mult
Давай
скорее,
мы
давно
не
болтали
Ai
dispărut,
hai
înapoi
Ты
пропала,
возвращайся
Acum
sunt
loco,
eu
nu
mă
uit
în
trecut
Сейчас
я
без
ума,
я
не
оглядываюсь
назад
Timpu'
scurt,
hai
să
facem
vremuri
noi
Время
коротко,
давай
создавать
свои
времена
Oare
mă
vei
iubi
sau
oare
mă
vei
trăda
Будешь
ли
ты
любить
меня
или
предашь
Toți
zic
că
traian
e
un
ciudat
Все
говорят,
что
Траян
странный
Vei
fi
loială
sau
mă
vei
lăsa
Будешь
ли
ты
верна
или
бросишь
меня
Mă
iubești
sau
mă
folosești
pentru
a
te
distra
Ты
любишь
меня
или
используешь,
чтобы
развлечься
Cui
îi
pasă,
ești
un
viitor
cadavru
Какая
разница,
ты
будущий
труп
Fac
magie,
fac
ritual,
îl
chem
pă
dracu
Я
колдую,
совершаю
ритуал,
вызываю
дьявола
Suntem
crazy,
suntem
un
dezastru
Мы
сумасшедшие,
мы
катастрофа
Da'
universul
e
perfect
pentru
că-i
doar
un
haos
Но
вселенная
совершенна,
потому
что
это
всего
лишь
хаос
Îți
simt
dorul,
știu
exact
ce
gândești
Я
чувствую
твою
тоску,
я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Știu
viitoru',
viață
ca-n
povești
Я
знаю
будущее,
жизнь
как
в
сказке
Te-am
prezis,
ești
perfectă,
am
avut
dreptate
Я
предсказал
тебя,
ты
идеальна,
я
был
прав
Visele
cu
tine
au
devenit
realitate
Сны
с
тобой
стали
реальностью
Te
iubesc
prea
mult
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
Nu
înțeleg,
yea,
vreau
să
fim
doar
noi
acum
Я
не
понимаю,
да,
я
хочу,
чтобы
сейчас
были
только
мы
Eu
te
plac
mult
prea
mult,
ma
jur
Ты
мне
очень
нравишься,
клянусь
Stiu
că
o
să
fii
mereu
a
mea
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
моей
Facem
banii
împreună
Мы
будем
зарабатывать
деньги
вместе
Ne
iubim
unul
pe
celălalt
Мы
любим
друг
друга
Și
ne
uităm
pana
la
cer
și
știi
că
nu
e
la
fel
И
мы
смотрим
на
небо,
и
ты
знаешь,
что
это
не
то
же
самое
Vrei
să
vorbim,
nu
am
chef
Ты
хочешь
поговорить,
у
меня
нет
настроения
Dar
poate
poți
să
înțelegi
Но,
может
быть,
ты
можешь
понять
Cât
de
mult
pot
eu
să
te
iubesc
Как
сильно
я
могу
тебя
любить
Nu
mă
pot
distra
dacă
nu
există
un
risc
Я
не
могу
веселиться,
если
нет
риска
Vino
încoa,
dă-mi
un
kiss
Иди
сюда,
подари
мне
поцелуй
Două
puncte,
asterisc
Две
точки,
звёздочка
Suntem
skinny,
avem
swag
Мы
худые,
у
нас
есть
стиль
Ești
my
queen
iar
eu
sunt
king
Ты
моя
королева,
а
я
король
Fumăm
y2k
dacă
tot
suntem
în
scene
Курим
y2k,
раз
уж
мы
на
сцене
Vino
pronto,
noi
n-am
mai
vorbit
de
mult
Давай
скорее,
мы
давно
не
болтали
Ai
dispărut,
hai
înapoi
Ты
пропала,
возвращайся
Acum
sunt
loco,
eu
nu
mă
uit
în
trecut
Сейчас
я
без
ума,
я
не
оглядываюсь
назад
Timpu'
scurt,
hai
să
facem
vremuri
noi
Время
коротко,
давай
создавать
свои
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traian Talent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.