traian feat. GNOC - asterisc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction traian feat. GNOC - asterisc




asterisc
звездочка
Nu pot distra dacă nu există un risc
Я не могу веселиться, если нет риска
Vino încoa, dă-mi un kiss
Иди сюда, подари мне поцелуй
Două puncte, asterisc
Две точки, звёздочка
Suntem skinny, avem swag
Мы худые, у нас есть стиль
Ești my queen iar eu sunt king
Ты моя королева, а я король
Fumăm y2k dacă tot suntem în scene
Курим y2k, раз уж мы на сцене
Vino pronto, noi n-am mai vorbit de mult
Давай скорее, мы давно не болтали
Ai dispărut, hai înapoi
Ты пропала, возвращайся
Acum sunt loco, eu nu uit în trecut
Сейчас я без ума, я не оглядываюсь назад
Timpu' scurt, hai facem vremuri noi
Время коротко, давай создавать свои времена
Oare vei iubi sau oare vei trăda
Будешь ли ты любить меня или предашь
Toți zic traian e un ciudat
Все говорят, что Траян странный
Vei fi loială sau vei lăsa
Будешь ли ты верна или бросишь меня
iubești sau folosești pentru a te distra
Ты любишь меня или используешь, чтобы развлечься
Cui îi pasă, ești un viitor cadavru
Какая разница, ты будущий труп
Fac magie, fac ritual, îl chem dracu
Я колдую, совершаю ритуал, вызываю дьявола
Suntem crazy, suntem un dezastru
Мы сумасшедшие, мы катастрофа
Da' universul e perfect pentru că-i doar un haos
Но вселенная совершенна, потому что это всего лишь хаос
Îți simt dorul, știu exact ce gândești
Я чувствую твою тоску, я точно знаю, о чем ты думаешь
Știu viitoru', viață ca-n povești
Я знаю будущее, жизнь как в сказке
Te-am prezis, ești perfectă, am avut dreptate
Я предсказал тебя, ты идеальна, я был прав
Visele cu tine au devenit realitate
Сны с тобой стали реальностью
Hashtag
Хештег
Te iubesc prea mult
Я люблю тебя слишком сильно
Nu înțeleg, yea, vreau fim doar noi acum
Я не понимаю, да, я хочу, чтобы сейчас были только мы
Eu te plac mult prea mult, ma jur
Ты мне очень нравишься, клянусь
Stiu o fii mereu a mea
Я знаю, что ты всегда будешь моей
Facem banii împreună
Мы будем зарабатывать деньги вместе
Ne iubim unul pe celălalt
Мы любим друг друга
Și ne uităm pana la cer și știi nu e la fel
И мы смотрим на небо, и ты знаешь, что это не то же самое
Vrei vorbim, nu am chef
Ты хочешь поговорить, у меня нет настроения
Dar poate poți înțelegi
Но, может быть, ты можешь понять
Cât de mult pot eu te iubesc
Как сильно я могу тебя любить
Nu pot distra dacă nu există un risc
Я не могу веселиться, если нет риска
Vino încoa, dă-mi un kiss
Иди сюда, подари мне поцелуй
Două puncte, asterisc
Две точки, звёздочка
Suntem skinny, avem swag
Мы худые, у нас есть стиль
Ești my queen iar eu sunt king
Ты моя королева, а я король
Fumăm y2k dacă tot suntem în scene
Курим y2k, раз уж мы на сцене
Vino pronto, noi n-am mai vorbit de mult
Давай скорее, мы давно не болтали
Ai dispărut, hai înapoi
Ты пропала, возвращайся
Acum sunt loco, eu nu uit în trecut
Сейчас я без ума, я не оглядываюсь назад
Timpu' scurt, hai facem vremuri noi
Время коротко, давай создавать свои времена





Writer(s): Traian Talent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.