traian feat. GNOC - poza de album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction traian feat. GNOC - poza de album




poza de album
Фотография для альбома
Sar de la o stare la alta, parkour
Прыгаю из одного состояния в другое, паркур,
Sunt sweet cu tine, chiar dacă par dur
Я милый с тобой, даже если кажусь грубым,
Dar tu ești evil chiar dacă pari cute
Но ты - злодейка, хоть и выглядишь мило,
Dar eu nu sunt prost, m-am prins de mult
Но я не дурак, я давно все понял.
Inima rece, tu o topeai, ești hot
Холодное сердце, ты его растопила, ты горяча,
Sunt close cu tine, cu restu' distant
Я близок с тобой, с остальными - на дистанции,
Răcoarea a răcit scânteia instant
Холод погасил искру в одно мгновение,
Ai plecat, o iau de la start
Ты ушла, я начинаю все сначала.
Știi ca te caut mereu
Знаешь, что я всегда тебя ищу,
Minute din viața mea se scurg
Минуты моей жизни утекают,
Dar poate într-o zi
Но может быть, однажды,
Într-o poză vom zâmbi
На фотографии мы будем улыбаться.
Te caut și simt
Я ищу тебя и чувствую,
Ca rătăcești în lume, undeva
Что ты бродишь по миру, где-то,
Dar poate pe drum, va fi o poză de album
Но может быть, по дороге, найдется фотография для альбома.
Spune-mi unde ai dispărut
Скажи мне, куда ты пропала,
Fără tine sunt pierdut
Без тебя я потерян,
Iar te caut prin club
Я ищу тебя по клубам,
Traian nume de împărat dar eu sunt regele
Траян - имя императора, но я - король,
Pluralul cuvântului gând, la mine-i vocile
Множественное число слова "мысль" - это мои голоса,
Am fitu drippy, lmao, la fel ca venele
У меня крутой стиль, lmao, как и вены,
Și bune că-s un fel de Jeff the killer IRL
И вообще-то я как Джефф Убийца в реальной жизни,
Astea fug de frică, nu pentru nu mai plac
Эти бегут от страха, а не потому, что я им больше не нравлюсь,
Când se prind sunt nebun, zic doar am trollat
Когда они понимают, что я сумасшедший, говорят, что я просто троллил,
Știi și tu muzica mea nu era la fel de hard
Ты же знаешь, моя музыка не была бы такой жесткой,
Dacă eram un om normal fără probleme la cap
Если бы я был нормальным человеком без проблем с головой,
Dacă îmi place de tine atunci sigur o te am
Если ты мне нравишься, то я тебя обязательно заполучу,
Sunt un stalker, sunt un psycho, nu te las scapi
Я сталкер, я псих, я тебя не отпущу,
Ne știm, dar pe mine realul nu l-ai cunoscut
Мы знакомы, но настоящего меня ты не узнала,
Și gen am poze cu tine dar nu știi le-am făcut
И типа, у меня есть твои фотографии, но ты не знаешь, что я их сделал,
Îmi place am fani dar îmi trebuie un cult
Мне нравится иметь фанатов, но мне нужен культ,
Ador fac bani, e atât de plăcut
Обожаю зарабатывать деньги, это так приятно,
Ăștia îmi zic te las dar nu am de gând să-i ascult
Эти говорят мне оставить тебя, но я не собираюсь их слушать,
Iar uit după tine în fiecare club
Я снова ищу тебя в каждом клубе.
Stii ca te caut mereu
Знаешь, что я всегда тебя ищу,
Minute din viața mea se scurg
Минуты моей жизни утекают,
Dar poate într-o zi
Но может быть, однажды,
Într-o poză vom zâmbi
На фотографии мы будем улыбаться.
Te caut și simt
Я ищу тебя и чувствую,
Ca rătăcești în lume, undeva
Что ты бродишь по миру, где-то,
Dar poate pe drum, va fi o poză de album
Но может быть, по дороге, найдется фотография для альбома.
Te caut mereu
Я ищу тебя всегда,
Minute din viața mea se scurg
Минуты моей жизни утекают,
Dar poate într-o zi
Но может быть, однажды,
Într-o poză vom zâmbi
На фотографии мы будем улыбаться.
Te caut și simt
Я ищу тебя и чувствую,
Ca rătăcești în lume, undeva
Что ты бродишь по миру, где-то,
Dar poate pe drum, va fi o poză de album
Но может быть, по дороге, найдется фотография для альбома.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.