Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Când
totul
merge
rău,
mă
alină
doar
zâmbetul
tău
Wenn
alles
schief
läuft,
tröstet
mich
nur
dein
Lächeln
Devin
pesimist
rapid,
doar
tu
poți
să
îmi
dai
hope
Ich
werde
schnell
pessimistisch,
nur
du
kannst
mir
Hoffnung
geben
E
doar
un
moment,
știu
că
totul
va
fi
ok
Es
ist
nur
ein
Moment,
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Și
apăs
play,
nu
mă
las,
știu
că
life
is
just
a
game
Und
ich
drücke
Play,
ich
gebe
nicht
auf,
ich
weiß,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
Ăștia
nu
mă
înțeleg,
îi
ignor
pe
toți
că
nu
am
chef
de
alții
Diese
Leute
verstehen
mich
nicht,
ich
ignoriere
sie
alle,
weil
ich
keine
Lust
auf
andere
habe
Trust
issues
după
atâtea
relații
Vertrauensprobleme
nach
so
vielen
Beziehungen
Și
sună-mă
când
vrei,
noi
doi
putem
vorbi
orice
Und
ruf
mich
an,
wann
du
willst,
wir
beide
können
über
alles
reden
Știu
că
poți
să-mi
simți
tristețea
din
voce
Ich
weiß,
du
kannst
meine
Traurigkeit
in
meiner
Stimme
spüren
Chipul
tău
mă
poate
distrage
de
la
durere
Dein
Gesicht
kann
mich
vom
Schmerz
ablenken
Pot
zâmbii
când
ești
aici,
altfel
nu
simt
plăcere
Ich
kann
lächeln,
wenn
du
hier
bist,
sonst
empfinde
ich
keine
Freude
Mă
simt
pierdut,
sunt
amorțit,
ești
tot
ce
îmi
doresc
Ich
fühle
mich
verloren,
bin
betäubt,
du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Eu
te
strig,
nu
te
văd,
nu
te
simt,
nu
te
găsesc
Ich
rufe
dich,
ich
sehe
dich
nicht,
ich
fühle
dich
nicht,
ich
finde
dich
nicht
Nu
pot
adormi
decât
când
mă
gândesc
la
cum
râdeai
Ich
kann
nur
einschlafen,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
gelacht
hast
Amintiri
cu
noi
pe
replay,
mă-ntreb
dacă
și
tu
ai
Erinnerungen
an
uns
auf
Wiederholung,
ich
frage
mich,
ob
du
sie
auch
hast
Am
rămas
fără
cuvinte,
scuze,
s'
prea
emoționat
Mir
fehlen
die
Worte,
Entschuldigung,
ich
bin
zu
emotional
Atâtea
probleme,
toate
se
repară
cu
un
hug
So
viele
Probleme,
alles
wird
mit
einer
Umarmung
gelöst
Când
totul
merge
rău,
mă
alină
doar
zâmbetul
tău
Wenn
alles
schief
läuft,
tröstet
mich
nur
dein
Lächeln
Devin
pesimist
rapid,
doar
tu
poți
să
îmi
dai
hope
Ich
werde
schnell
pessimistisch,
nur
du
kannst
mir
Hoffnung
geben
E
doar
un
moment,
știu
că
totul
va
fi
ok
Es
ist
nur
ein
Moment,
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Și
apăs
play,
nu
mă
las,
știu
că
life
is
just
a
game
Und
ich
drücke
Play,
ich
gebe
nicht
auf,
ich
weiß,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
Se
înserează
afară,
se
face
întuneric
și-n
inima
mea
Es
wird
Abend
draußen,
es
wird
dunkel,
auch
in
meinem
Herzen
Am
tot
ce
vreau,
da'
tu
îmi
lipsești,
de
fapt
tu
ești
tot
ce
voiam
Ich
habe
alles,
was
ich
will,
aber
du
fehlst
mir,
eigentlich
bist
du
alles,
was
ich
wollte
Iubesc
perfecțiunea,
probabil
de
aceea
s'
obsedat
Ich
liebe
Perfektion,
wahrscheinlich
bin
ich
deshalb
besessen
Mereu
când
lăcrimez
simt
o
senzație
ciudată-n
cap
Immer
wenn
ich
weine,
spüre
ich
ein
seltsames
Gefühl
im
Kopf
Nu
ești
doar
o
fată,
pentru
mine
ești
un
ideal
Du
bist
nicht
nur
ein
Mädchen,
für
mich
bist
du
ein
Ideal
Scopul
vieții
mele
e
poate
să
te
fac
a
mea
Das
Ziel
meines
Lebens
ist
vielleicht,
dich
zu
meiner
Frau
zu
machen
La
cât
de
mult
te
învârți
prin
mintea
mea,
eu
chiar
vreau
So
oft,
wie
du
in
meinen
Gedanken
bist,
will
ich
das
wirklich
Crede-mă,
noi
avem
ceva
ce
aștia
nu
au
Glaub
mir,
wir
haben
etwas,
was
diese
Leute
nicht
haben
Când
totul
merge
rău,
mă
alină
doar
zâmbetul
tău
Wenn
alles
schief
läuft,
tröstet
mich
nur
dein
Lächeln
Devin
pesimist
rapid,
doar
tu
poți
să
îmi
dai
hope
Ich
werde
schnell
pessimistisch,
nur
du
kannst
mir
Hoffnung
geben
E
doar
un
moment,
știu
că
totul
va
fi
ok
Es
ist
nur
ein
Moment,
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Și
apăs
play,
nu
mă
las,
știu
că
life
is
just
a
game
Und
ich
drücke
Play,
ich
gebe
nicht
auf,
ich
weiß,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
Ăștia
nu
mă
înțeleg,
îi
ignor
pe
toți
că
nu
am
chef
de
alții
Diese
Leute
verstehen
mich
nicht,
ich
ignoriere
sie
alle,
weil
ich
keine
Lust
auf
andere
habe
Trust
issues
după
atâtea
relații
Vertrauensprobleme
nach
so
vielen
Beziehungen
Și
sună-mă
când
vrei,
noi
doi
putem
vorbi
orice
Und
ruf
mich
an,
wann
du
willst,
wir
beide
können
über
alles
reden
Știu
că
poți
să-mi
simți
tristețea
din
voce
Ich
weiß,
du
kannst
meine
Traurigkeit
in
meiner
Stimme
spüren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traian Talent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.