Paroles et traduction trashi - ojalá que no te hubiera conocido nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ojalá que no te hubiera conocido nunca
Жаль, что я тебя никогда не встречал
Ayer
pasé
por
tu
portal
Вчера
проходил
мимо
твоего
подъезда
Y
pinté
una
carita
triste
en
tu
ventana
И
нарисовал
грустный
смайлик
на
твоем
окне
E'
verdad
que
lo
hice
fatal
Знаю,
получилось
ужасно
Pero
tú
nunca
estuviste
cuando
tú
tenía'
que
estar
Но
тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
ты
должна
была
быть
Hoy
me
pregunto
dónde
estás
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
где
ты
Y
si
todo
aquello
que
pasó
en
verdad
e'
mi
culpa
И
правда
ли
всё,
что
случилось,
— моя
вина
Y
si
e'
mi
culpa,
no
voy
a
hablarte
И
если
это
моя
вина,
я
не
буду
с
тобой
говорить
Ahora
te
has
ido,
no
tengo
a
nadie
Теперь
ты
ушла,
и
у
меня
никого
нет
Bebiendo
pa'
olvidarte,
saliendo
sin
parar
Пью,
чтобы
забыть
тебя,
гуляю
без
остановки
A
vece'
quiero
irme
si
sé
que
tú
no
estás
Иногда
хочется
исчезнуть,
зная,
что
тебя
нет
рядом
No
sé
por
qué
me
espero
que
vuelvas
a
llamar
Не
знаю,
почему
я
жду,
что
ты
снова
позвонишь
No
sé
por
qué
me
engaño
si
no
vas
a
llamar
Не
знаю,
зачем
я
обманываю
себя,
ведь
ты
не
позвонишь
He
pasa'o
mil
vece'
por
la
esquina
aquella
Тысячу
раз
проходил
мимо
того
угла
Haga
lo
que
haga,
siempre
pienso
en
ella
Что
бы
я
ни
делал,
я
всегда
думаю
о
тебе
Ojalá
que
no
te
hubiera
conocido
nunca
Жаль,
что
я
тебя
никогда
не
встречал
He
pasa'o
mil
vece'
por
la
esquina
aquella
Тысячу
раз
проходил
мимо
того
угла
Haga
lo
que
haga,
siempre
pienso
en
ella
Что
бы
я
ни
делал,
я
всегда
думаю
о
тебе
Ojalá
que
no
te
hubiera
conocido
nunca
Жаль,
что
я
тебя
никогда
не
встречал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Morera Sanchez, Luz Abril Rodríguez, Maria Lazaro Valero, Sergio Nicolas Hernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.