Tricot - 18,19 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - 18,19




18,19
18,19
もう平気さこれくらいは平熱だよ
I'm so used to it now, it's my normal temperature
不安定な水色の朝食を囲んで
Around a light blue, unstable breakfast
窮屈な家族になろうよ
Let's become a cramped family
血を繋げて増やそうよ
Let's increase our blood ties
年に一度は全ての細胞を取り替えよう
Just once a year, let's replace all of our cells
二人夢のように暮らせば
If the two of us lived like in a dream
ゆらり味の無い甘さに紛れて
We'd float away, lost in the sweetness
居られるわ
I could be there
演技をしていた 長い事
I acted for so long
死んだら地獄に堕ちるから
Because if I die, I'll go to hell
死ぬまでは側に居て
Until I die, please stay by my side
配列される表と裏
Front and back surfaces are lined up
吐いて不安定
I vomit, I'm unstable
泣いて
I cry
二人夢のように暮らせば
If the two of us lived like in a dream
ゆらり味の無い甘さに溺れて
We'd drown in the sweetness
何処へでも行けるわ呼吸に紛れて
We could go anywhere, lost in the breathing
18 19 18
18, 19, 18
二人夢のように暮らせば
If the two of us lived like in a dream
もう平気なのさこれくらいは
I'm so used to it now
演技をしていた
I acted
冷たい風がやっと涙腺に触れた
The cold wind finally touched my tear ducts





Writer(s): Ikkyu Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.