Tricot - 99.974℃ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - 99.974℃




99.974℃
99.974℃
「私は少しでも可愛いかい」街は騒ぐの口々に
“Am I at least a little cute?” the city murmurs in unison
でもまだ誰にも言わないで秘め事はいつまでもそのままで
But I’ll keep it a secret; let this mystery endure forever
丸めた背、歪んだ目、そうやって正しさを教えて
You round your back, your eyes distorted, as you lecture me on correctness
赤と白を見て要らないでしょう
Red and white are unnecessary, don’t you think?
あんなのあまりにキレイな抜け殻像
Such a hollow effigy of pristine beauty
あいまいさ覚えちゃいないよ昨日の事さえ
I can’t recall the nuances, even of yesterday
7度8分の熱が39度を冷やす
A fever of 100.3 cools my 39°
お互い様、もうダメだ
We’re both doomed; it’s over
猛毒を舐め合って
Licking each other’s poison
いえない傷を殺すような
Like we’re healing unseen wounds
甘い夢の続きへ行こう
Let’s continue this sweet dream
あいまいさ覚えちゃいないよ
I can’t recall the nuances
あいまいさ覚えちゃいないよ
I can’t recall the nuances
それでも忘れやしないのさ あの日の事
But I’ll never forget that day
どうせここに居るなら また踊りましょう
If we’re both here, let’s dance again
7度8分の熱が39度を冷やす
A fever of 100.3 cools my 39°
お互い様、もうダメだ
We’re both doomed; it’s over
猛毒を舐め合って
Licking each other’s poison
いえない傷を殺すような
Like we’re healing unseen wounds
甘い夢の続きへ行こう
Let’s continue this sweet dream
二人で苦しくなっちゃって
We both struggle in pain
空調も乱れきって
The air conditioning’s broken
助からない 分かってても
Even though we know we can’t be saved
少しでも多く記憶したい
I want to remember as much as possible
体で深く吸い込んで
I’ll breathe it in deeply
甘い夢の続きへ行こうね
Let’s continue this sweet dream, my darling





Writer(s): 中嶋イッキュウ, Tricot, tricot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.