Tricot - after school - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - after school




after school
after school
最後の煙が揺れる
The last smoke wafts
きっといつまでも消えない
It will surely never fade
目には映らなくなっても
Even when it evades my sight
きっといつまでも消えない
It will surely never fade
同じものを好きになりたかった
I wanted us to love the same things
きっといつまでもなれなかった
It surely would never be
いくら瞳を口にしても
No matter how much I copied you
おんなじモノにはなれない
We could never be the same
終わりあるものは全て美しい
All things that end are beautiful
いつかあなたがとても白かった事しか
Someday I will only remember
思い出せなくなっても
That you were so pure
いつかあなたがとても白かった事すら
Someday I will not even remember
思い出せなくなっても
That you were so pure
なっても
Not even that
17時の鍾が教えてくれるよ
The 5pm bell will tell me
17時の鍾が教えてくれるよ
The 5pm bell will tell me
何回も言わなくても分かってたよ
I knew without you having to say it
何回も言わなくてもずっとずっとずっと
I knew without you having to say it, over and over
でも今になって何もかもわからないの
But now I don't understand anything
何だってわかっているつもりでいたよ
I thought I understood everything
ずっとずっとずっとずっと
Over and over and over and over
最後の煙が揺れる
The last smoke wafts
きっといつまでも消えない
It will surely never fade
目には映らなくなっても
Even when it evades my sight
絶対いつまでも消さないよ
I will never let it fade
最後の煙が揺れる
The last smoke wafts
全て美しい
All is beautiful
全て美しかった
All was beautiful





Writer(s): Tricot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.