Paroles et traduction Tricot - CGPP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愉快な朝は幕を閉じ
過去に変化する瞬間
A
bright
morning
has
come
to
a
close,
a
moment
of
change
happening
in
the
past
気だるい昼の長いこと
The
long,
dreary
afternoon
正体は未だ不明
爪先が痛む今日は
The
real
reason
is
still
unknown,
my
toes
hurt
today
微熱のふりをして眠っていたい
Pretending
to
have
a
slight
fever,
wanting
to
sleep
もっと弱ければ君のそばに置いてくれたかな
If
I
were
weaker,
would
you
have
let
me
stay
by
your
side?
済んだ話を今も一人続けている
つまらないだけ
Repeating
a
conversation
that
has
already
happened
all
on
my
own,
how
boring
溜まった体が項垂れて
夜に変わるソファーの上
My
tired
body
hangs
its
head,
the
sofa
transforms
as
night
falls
4杯目のブラック
The
fourth
cup
of
black
coffee
情報を垂れ流すスクリーン
The
screen
keeps
spewing
out
information
積み上がる
読み終えた夢のエピソード
They
pile
up,
the
episodes
of
dreams
I've
finished
reading
あたしはもう電池切れだ
I'm
all
out
of
power
題名のない鼻歌壊してくれ
Please,
break
the
melody
of
this
untitled
song
もっと砕ければ君のそばも怖くなかったかな
If
I
were
more
broken,
maybe
I
wouldn't
be
so
afraid
of
being
near
you
終わった話を今も一人巡らせるしつこいな
I
keep
going
over
a
story
that's
already
over,
how
annoying
あぁ
なんだかな
あぁ
なんだかな
Oh,
what
a
mess,
oh,
what
a
mess
ずっと夢を見ていたコバルトブルーも
I've
always
been
dreaming
of
a
cobalt
blue
叶わないまま
But
it
will
never
come
true
あの素晴らしい日々は
Those
wonderful
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中嶋イッキュウ, Tricot, tricot
Album
T H E
date de sortie
02-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.