Tricot - Kobe Number - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - Kobe Number




Kobe Number
Kobe Number
歯磨き粉の味がしたら
If your toothpaste tastes like
振り返ってはなりません
Don't look back
勇気を出した想いは
The thoughts you brought up with courage
泡の如く消えた
Disappeared like bubbles
そろそろ弦を張り替えよう
It's time to change the strings
もしもし電話に出れません
Hello, I cannot answer the phone
あの子によく似てるあの娘は
That girl who looks just like her
あの子じゃありません
Isn't her
よくよく考えた言葉は
The words I thought about carefully
湯気になって消えた
Dissolved into steam
向かい合ったって仕方ないわ
It doesn't matter if we face each other
あなたは横顔が素敵
Your profile is beautiful
向かい合ったって仕方がないから
It doesn't matter if we face each other
隣に居ていいかな?
Can I be next to you?
子供になれたら
If I could be a child
愚痴を言ってはなりません
I shouldn't complain
あの日を忘れた事
I have never forgotten that day
一度もないけれど
But not once
孤独に慣れても
Even if I'm used to being alone
ほったらかしはいけません
I should never be ignored
あの日を忘れた事
I have never forgotten that day
一度もないけれど
But not once
向かい合ったって仕方ないわ
It doesn't matter if we face each other
あなたは横顔が素敵
Your profile is beautiful
強がったって仕方がないから
It doesn't matter if I pretend to be strong
隣に居ていいかな?
Can I be next to you?
神戸ナンバー
Kobe number
思い出すわー
I remembered
冷凍庫でチンして
Microwave it in the freezer
凍ったの? 溶かしたの?
Is it frozen? Did you melt it?
どうしたの?
What happened?
そろそろお湯が沸く頃
It's about time the hot water boiled
もしもし新聞は要りません
Hello, I don't need the newspaper
向かい合ったって仕方ないわ
It doesn't matter if we face each other
あなたは横顔が素敵
Your profile is beautiful
強がったって仕方がないから
It doesn't matter if I pretend to be strong
隣に居ていいかな?
Can I be next to you?
逆上せたのは私が悪いよ
It's my fault for losing my temper
赤く染まる頬の困惑
The confusion of my blushing cheeks
あの日の陰顔を出しても
Even if I show you the shadow of that day
振り返ってはなりません
Don't look back
神戸ナンバー
Kobe number
思い出すわー
I remembered
神戸難波ー
Kobe Nanba
謎が解けたら
When the mystery is solved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.