Paroles et traduction Tricot - Melon Soda (Audiotree Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melon Soda (Audiotree Live Version)
Melon Soda (Audiotree Live Version)
グレーになって消えてしまった
Faded
to
gray,
disappeared
君が残したものは
What
you
left
behind
箱に入ったアレだけじゃないからね
Wasn't
just
what
was
in
the
box,
you
know
名前を書いて花を贈るよ
I'll
write
your
name
and
send
a
wreath
深海に落ちて溶けてしまえ
Sink
to
the
depths
and
dissolve
君が潜めた言葉は
The
words
you
hid
不協和音に紛れた歌の中
In
a
song
that
clashes
with
dissonance
探したりなんてしないけれど
I
won't
search
for
them,
but
名前を置いて
衛星を打ち上げた
I've
left
your
name
and
launched
a
satellite
衛星を打ち上げたんだ
I've
launched
a
satellite
甘ったるいメロンソーダみたい
Like
sweet
and
fizzy
melon
soda
弾けて消えた
It
popped
and
disappeared
人類はずっと滅亡しないじゃない
Humanity
will
never
die
out,
will
it?
列車は月へ行ったりもしない
The
train
won't
go
to
the
moon
追いつけないじゃない
I
can't
keep
up,
can
I?
約束の夜はもうこないね
That
promised
night
will
never
come
新しい朝ももうこないしなぁ
A
new
morning
won't
come
either,
huh
行き止まり
息は詰まり
Dead
end,
suffocating
うまく言えないけどここに君は居ない
I
can't
say
it
well,
but
you're
not
here
ある日突然帰ってきたりしないし
You
won't
suddenly
come
back
one
day
起きたらあの日に戻ったりはしないのに
I
won't
wake
up
and
go
back
to
that
day
夢をみていたような夢だった
It
was
like
a
dream
I
was
dreaming
あの日のような甘ったるい後味だったんだ
It
was
a
sweet
aftertaste
like
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiromi Hirohiro Sagane, Ikkyu Nakajima, Motoko Motifour Kida, Yusuke Yoshida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.