Tricot - Nichijo_Seikatsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - Nichijo_Seikatsu




Nichijo_Seikatsu
Nichijo_Seikatsu
こうやって一人で重い荷物を持っているだけで
Carrying heavy things all by myself like this,
泣きそうになってしまう事も
makes me feel like crying sometimes.
あなたは知らなかったでしょう
You'd never know it, would you?
最後の歩道橋から見える街並みは
From the last footbridge, the cityscape that comes into view,
あなたのような淀みのない正しさ
is like your righteousness, without any cloudiness.
あなたの隣で生きるにはどこか
Living next to you, somehow,
いつだって少し窮屈だった
has always felt a bit stifling.
わたしのいないあなたの日常生活
Your daily life without me,
ほんの少しだけ不便に気付いて
you'll notice just a little inconvenience,
肩を落としてね
and your shoulders will slump.





Writer(s): 中嶋イッキュウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.