Paroles et traduction Tricot - ポークジンジャー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋になっても飽き足りないけどもう空きはない
Autumn
comes,
but
I'm
not
tired
of
it,
but
there
is
no
more
room
津々浦々居場所は有るけれど良い場所はもう無い
There
are
places
all
over
the
country,
but
no
more
good
places
旦那さん、遂に貴方との縁も酣ですか
Honey,
is
our
relationship
finally
over?
夏の日差し、軽い火傷の様に紅く成った肌の境界線も
The
summer
sun,
like
a
slight
burn,
the
boundary
line
of
the
reddened
skin
貴方と同じく
跡形も無く
Like
you,
it
disappeared
without
a
trace
イー、アール、サン、スー
One,
two,
three,
four
飛び切り憂鬱な冬をスキップして
Skip
the
extremely
depressing
winter
好き好きもキスもスキップして
Skip
the
love
and
kisses
何の役にも立たない優しさだけを習得して
Learn
only
useless
kindness
部屋中にシシューが施されて素敵
The
whole
room
is
covered
with
a
hiss,
which
is
wonderful
こんな大事な時に彼はもう居ないや
He's
not
here
at
such
an
important
time
どうしてこんなに贅沢なのかを知る術が無いからね
Why
don't
we
know
how
to
be
so
extravagant?
手に入らないと只、只管に
×悲しい
○愛しい
If
you
can't
get
it,
just,
just
×sad
○lovely
胃、或る、酸、吸う
Stomach,
or,
acid,
sucking
春になっても結局忘れらんないな
Spring
comes,
but
I
still
can't
forget
it
なんだか逆に思い出しちゃうな
Somehow,
on
the
contrary,
I
recall
it
中途半端な生温さと未だ残るあの夜に似た冷たい風
Half-baked
lukewarmness
and
the
cold
wind
similar
to
that
night
still
remains
あんたの眼差しで軽い火傷の様に赤く成った頬の方は
The
cheek
that
was
reddened
by
your
gaze,
like
a
slight
burn
季節が巡っても未だ少し跡が残ってる
Even
after
the
changing
seasons,
there
are
still
some
traces
left
こんな素敵なものまで全て売ってしまうの?
Are
you
going
to
sell
even
such
a
wonderful
thing?
心配だから液にツいたら電話するね
I'll
call
you
if
I
get
injected
with
the
liquid
because
I'm
worried
どうしてこんなに贅沢なのかを知る術がないからね
Why
don't
we
know
how
to
be
so
extravagant?
手に入れる為に競り上がって止まない
Keep
fighting
and
never
stop
to
get
it
本当に見えたら嘘でも良かったのにとか突然
If
I
could
really
see
it,
it
would
have
been
fine
even
if
it
was
a
lie,
and
suddenly
謙虚に鳴られたって
Even
if
you
become
humble
とっくに手遅れだ値下げは出来ない
It's
too
late,
no
discount
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ikkyu Nakajima
Album
3
date de sortie
17-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.