Tricot - 大発明 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - 大発明




大発明
A Great Invention
ああ結末は結局いつも通りだ
Ah, the ending is always the same
Exチャームポイントが君の気に触るのさ
My so-called charm points just bug you
嫌だな
I hate it
嫌だな
I hate it
大逆転の可能性なんて
The chances of a major comeback
今更自分に自信なんて
Confidence in myself, now?
隠し持ってた得意技なんて
A secret weapon I was hiding
ない
No
ないな
No, I don't have one
ないけど
But still
発明したいんだ
I want to invent something
今日(ひ)みたいな日がずっと続くようなのを
Something that will make days like today last forever
温かい君が腐らないように
So that the warmth you have won't rot away
冷凍庫にしまっては
I want to put you in the freezer
チンして少しづつ食べたいのに
And defrost you little by little
ああ結末は結局いつも通りだ
Ah, the ending is always the same
新しくはなれないから
Because I can't become something new
骨まで食べなきゃ
I have to eat you until nothing's left
食べなきゃ
I have to
食べなきゃ
I have to
貴方が欲しいものあたしはいらない
The things you want, I don't need
本当さ
That's the truth
あたしが欲しいもの貴方は知らない
The things I want, you don't know about
あなたは
You don't
もうあたしに花束は買わない
You don't buy me bouquets anymore
あたしに不安を覚えない
You don't get worried about me
あたしの色にも気づかない
You don't notice my colors anymore
ないけど
But still
発明したかった
I wanted to invent something
明日もきっと今日と同じように愛されるって
Where I believed that I would be loved tomorrow just like today
疑いもせずに目覚ましをかけてた
And set my alarm without doubting
ふざけてなんかないんだよ
I'm not joking around
面倒臭くてかなわないか
Is it too much to ask?
山手線に飛び乗って
I jumped on the Yamanote Line
気分が変わってもう一周した
And to change my mood, I rode it around again
君に会いたくないや
I don't want to see you
続けたくない、進みたくないのさ
I don't want to continue, I don't want to move forward
変わりたくなかった
I didn't want to change
ほんというとね
To be honest
あのままがよかった
Everything was better when things were the way they were






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.