Tricot - 消える - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricot - 消える




消える
Disappear
朝はそっと暮れて行くのかな
Will the morning quietly get dark?
君を連れてグラデーション気取って
I'll take you along and pretend it's a gradient
始まりなどないみたいに
As if there's no such thing as a beginning
巡る巡る巡る
Going around and around
巡る巡る巡る
Going around and around
夜はそっと明けて行くのかな
Will the night quietly dawn?
僕を連れて眠りを解いて
I'll take you along and wake you from your slumber
夢の存在さえ知らぬ間に
Even the existence of a dream disappears
消えてしまうよ
Without us ever knowing
消えてしまうよ
Disappearing
まるで霧のように
Like the fog
何もない空間に堕ちてしまえば
Falling into a space where there is nothing
敗北なんてもうどこにもないさ
Defeat no longer exists
怖がることなどないよ
There's nothing to be afraid of
朝は君が連れて来るのかな
Will you bring the morning?
余りにも平和に映る
It seems so peaceful
夜は僕が連れてくるから
I'll bring the night
君はそっと
You gently
眠れ眠れ眠れ
Sleep, sleep, sleep
眠れ眠れ眠れ
Sleep, sleep, sleep
消えてしまうよ
Disappearing
消えてしまうよ
Disappearing
まるで霧のように
Like the fog
消えてしまうよ
Disappearing
消えてしまうよ
Disappearing
まるで霧のように
Like the fog
消えてしまえよ
Disappear
消えてしまえよ
Disappear
まるで霧のように
Like the fog





Writer(s): Tricot, 中嶋イッキュウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.