Paroles et traduction Tricot - Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行列の中には
素知らぬ顔をして
In
a
line
of
people,
with
an
innocent
face
万引した者が
混ざっていた
A
shoplifter
mingled
疎くなった感性に
甘んじて
ふわふわ
Indulging
in
dulled
senses,
all
soft
and
fluffy
流されようとしている
Being
carried
away
どこに隠れようが
思い出さぬもんか
No
matter
where
you
hide,
can
you
really
forget?
頭隠しても振った尻っぽは
居場所を知らすのさ
Even
if
you
hide
your
head,
your
wagging
tail
betrays
you
雨に振られようが
明日が変わるもんか
Even
if
you
get
caught
in
the
rain,
will
tomorrow
change?
心隠しても結ったおさげは
視界を揺らすのさ
Even
if
you
hide
your
heart,
your
braided
pigtails
blur
your
vision
宝箱の中は
素知らぬ顔をして
In
a
treasure
chest,
with
an
innocent
face
万引した物が
光っていた
Stolen
goods
glittered
緩くなった正義感に
甘んじて
きらきら
Indulging
in
a
lax
sense
of
justice,
all
sparkly
誤魔化そうとしている
Trying
to
deceive
ふわふわふわふわふわ
Fluffily,
fluffily,
fluffily
きらきらきらきらきら
Sparklingly,
sparklingly,
sparklingly
ふわふわわふわふわふ
Fluffily,
fluffily,
fluffily
きらきらきらきらきら
Sparklingly,
sparklingly,
sparklingly
ふわふわふわふわ
Fluffily,
fluffily
何を盗られようが
無くなることはないわ
No
matter
what's
stolen,
it
will
never
disappear
頭の中はまだまだ溢れ
尽きることはないわ
My
mind
is
still
overflowing,
it
will
never
run
dry
誕生日はきっと
うまく祝えないわ
I
probably
won't
be
able
to
celebrate
my
birthday
properly
全部あげてもまだまだ足りないな
Even
if
I
give
you
everything,
it
will
never
be
enough
宝箱の中は君の髪がふわふわ
In
the
treasure
chest,
your
hair
is
fluffy
返しようのないものを
盗んだ爪痕を残して
Leaving
behind
the
scars
of
something
irreplaceable
that
was
stolen
行列の中では
ふわふわ
In
a
line
of
people,
fluffy
宝箱の中は
きらきら
In
a
treasure
chest,
sparkling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ikkyu Nakajima, Tricot
Album
Black
date de sortie
29-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.