Paroles et traduction Tricot - 神戸ナンバー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歯磨き粉の味がしたら
If
it
tastes
like
toothpaste
振り返ってはなりません
You
must
not
look
back
勇気を出した想いは
The
feelings
you
bravely
mustered
泡の如く消えた
Faded
away
like
bubbles
そろそろ弦を張り替えよう
It's
almost
time
to
change
the
strings
もしもし電話に出れません
Hello,
hello,
I
can't
answer
the
phone
あの子によく似てるあの娘は
The
girl
who
looks
just
like
her
よくよく考えた言葉は
The
words
you
thought
carefully
about
湯気になって消えた
Evaporated
like
steam
向かい合ったって仕方ないわ
There's
no
point
in
facing
each
other
あなたは横顔が素敵
You
have
a
beautiful
profile
向かい合ったって仕方がないから
There's
no
point
in
facing
each
other
隣に居ていいかな?
Is
it
okay
if
I
stay
by
your
side?
子供になれたら
If
I
could
be
a
child
愚痴を言ってはなりません
I
mustn't
complain
あの日を忘れた事
I've
never
forgotten
that
day
孤独に慣れても
Even
though
I'm
used
to
loneliness
ほったらかしはいけません
Please
don't
neglect
me
あの日を忘れた事
I've
never
forgotten
that
day
向かい合ったって仕方ないわ
There's
no
point
in
facing
each
other
あなたは横顔が素敵
You
have
a
beautiful
profile
強がったって仕方がないから
There's
no
point
in
being
strong
隣に居ていいかな?
Is
it
okay
if
I
stay
by
your
side?
冷凍庫でチンして
You
microwaved
it
in
the
freezer
凍ったの?
溶かしたの?
Did
it
freeze?
Did
you
thaw
it?
そろそろお湯が沸く頃
It's
almost
time
for
the
water
to
boil
もしもし新聞は要りません
Hello,
hello,
I
don't
need
the
newspaper
向かい合ったって仕方ないわ
There's
no
point
in
facing
each
other
あなたは横顔が素敵
You
have
a
beautiful
profile
強がったって仕方がないから
There's
no
point
in
being
strong
隣に居ていいかな?
Is
it
okay
if
I
stay
by
your
side?
逆上せたのは私が悪いよ
It
was
my
fault
for
getting
angry
赤く染まる頬の困惑
The
confusion
of
your
blushing
cheeks
あの日の陰顔を出しても
Even
if
I
reveal
that
shadowy
face
from
that
day
振り返ってはなりません
You
must
not
look
back
謎が解けたら
When
the
mystery
is
solved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tricot, 中嶋イッキュウ
Album
A N D
date de sortie
18-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.